[討論] 假設語氣的解釋
題目在此
She cried so hard as if it were the end of the world.
此句後面的were 要怎麼解釋 因為前面動詞是過去式cried 理因來說小朋友們都認為應該
要用had been the end of the world 而
不是過去式 were the end of the world
以及下面這一句
The fortune-teller looked at me as if he were able to read my mind.
這一句也是假設語氣但前後時態卻一樣
雖然語感上知道後面要用were able to
不過小朋友們還是覺得前面過去 後面應該要過去完成 had been able
請問一下這種情況要怎麼解釋 嗚嗚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.0.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1529490331.A.6F6.html
推
06/20 19:44,
6年前
, 1F
06/20 19:44, 1F
→
06/20 19:44,
6年前
, 2F
06/20 19:44, 2F
推
06/20 21:16,
6年前
, 3F
06/20 21:16, 3F
→
06/20 21:16,
6年前
, 4F
06/20 21:16, 4F
推
06/21 16:59,
6年前
, 5F
06/21 16:59, 5F
推
06/21 19:09,
6年前
, 6F
06/21 19:09, 6F