[題目] 笛藤600單字

看板TOEIC作者 (馬克)時間6年前 (2018/01/27 16:28), 6年前編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好 最近看到一句句子 Using diamond has revolutionized the pressure sensor industry during the last decade. 這句話到底是要表達什麼意思啊? 麻煩高手能不能幫忙翻譯!謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.253.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1517041696.A.CDD.html ※ 編輯: show85127 (220.143.253.75), 01/27/2018 16:28:37

01/27 17:35, 6年前 , 1F
在過去十年期間,鑽石的使用已徹底改變了壓力傳感
01/27 17:35, 1F

01/27 17:35, 6年前 , 2F
器產業。
01/27 17:35, 2F

01/27 18:18, 6年前 , 3F
什麼是壓力傳感器.........我完全無法理解這句的意
01/27 18:18, 3F

01/27 18:38, 6年前 , 4F
就專有名詞 有興趣可以google 不然就當改變了某個
01/27 18:38, 4F

01/27 18:38, 6年前 , 5F
產業就好
01/27 18:38, 5F

01/27 19:12, 6年前 , 6F
好的!謝謝你
01/27 19:12, 6F

01/28 10:46, 6年前 , 7F
sensor是專有名詞,感測器,偵測某種參數的器材
01/28 10:46, 7F

01/28 10:49, 6年前 , 8F
這邊加pressure就是監測壓力的器材
01/28 10:49, 8F
文章代碼(AID): #1QR3WWpT (TOEIC)