Re: [討論] Could've been worse (新多益聽力題庫大全有嚴重錯誤!)

看板TOEIC作者 (Ethan)時間10年前 (2014/06/23 22:56), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
最近在準備多益聽力,發現這本書有一個嚴重的錯誤 分享一下,以免有人被解答誤導 書名:全新!NEW TOEIC新多益聽力題庫大全 作者:David Cho 出版:國際學村出版社 2014年4月 http://www.books.com.tw/products/0010629006 p.106 的第 1 題 Q: How did the meeting go? A: It could've been worse. 選項: (A) 沒有比這更糟的。 (B) 勉強還過得去 在解答本的 p.429 裡的解答有嚴重錯誤 其解答為 (A),但應該是 (B) 才對。解答本裡的中譯也跟著錯了 Q: How did the meeting go? A: It could've been worse. Q: 會議進行得如何? A: 沒有比這更糟的 ^^^^^^^^^^^^^^ ※ 引述《fisal (拜索)》之銘言: : Could've been worse. : 在中文的意思應該是? : A.不能在更糟了(意即非常慘的意思) : B.勉強可以過得去 : 在國際學村聽力大全中 : 這一題的答案是給B : 但為什麼一直覺得是A呢? : 上網搜尋到類似的句子 : It could've been worse that he could have shot her : 他沒開槍殺死他就算不錯了 : 又他和 : Couldn't be worse anymore 的意思是一樣的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.57.48 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1403535383.A.58E.html ※ 編輯: ethantseng (59.115.57.48), 06/23/2014 22:57:33
文章代碼(AID): #1Jg40NME (TOEIC)