[題目] 請問這句英文怎麼翻譯才對?

看板TOEIC作者 (球球)時間13年前 (2011/04/30 00:44), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
以下句子是我在書上看到的,是在舉例come up with(找出...)的用法,句子如下: I was working on the month problem , but still failed to come up with its solution. 看了很久,還是不懂整句話的意思,希望有大大能指導小弟一下,感激不盡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.239.13

04/30 01:24, , 1F
come up with 有想出的意思
04/30 01:24, 1F

04/30 01:55, , 2F
請問一下整句是什麼意思阿?
04/30 01:55, 2F

04/30 02:46, , 3F
我當時正著手這個月的問題 但仍想不出解決之道
04/30 02:46, 3F

04/30 02:46, , 4F
是這樣嗎?
04/30 02:46, 4F

04/30 06:47, , 5F
樓上正解
04/30 06:47, 5F

04/30 21:51, , 6F
month problem好怪喔 確定不是math problem嗎?
04/30 21:51, 6F

04/30 22:43, , 7F
謝謝大大!
04/30 22:43, 7F

05/01 00:22, , 8F
我也覺得應該是math
05/01 00:22, 8F
文章代碼(AID): #1DkkhlvP (TOEIC)