[資訊] hair loss(掉髮)或 profit loss(虧損) 沒人愛!

看板TOEIC作者 (jeffrivon)時間15年前 (2011/02/17 14:54), 編輯推噓2(207)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
一、許多男人的噩夢,現在掉髮已經越來越普遍了,不過,科學家發現老鼠身上可長出毛 髮來。 二、內文 HELP may finally be at hand for the millions who suffer the misery of stress-related hair loss – in the shape of a daily injection. Tests on mice showed that hair loss can be caused by the over- production of the stress hormone corticotropin-releasing factor, or CRF. 三、多益英檢文法整理: 1.accidentally(adv):偶然地,suffer(V):受苦,cure(N):醫治,hair loss:掉髮, misery(N):悲慘,stress(N):壓力,in the shape of:以...形式,injection(N):注射, mice(N):老鼠,hormone(N):賀爾蒙,corticotropin(N):促腎上腺皮質激素,factor(N): 因子、要素。 2.這裡指出科學實驗後,以injection(注射)的形式(in the shape of),in the shape翻 作利用...形式,其他的英語還有 in the cause of(為了)、in the light of (鑒於)、 in the control of (以....控制)。 3. hair loss是指"掉髮"或稱bald(禿頭),hairline(髮際線)receding(後退)就有可能是 禿頭,有些人則是balding from the top of head(地中海禿),最後有可能就是fully balding。但是不管是掉髮或loss(虧損),沒有人喜歡見到這樣結局。例如:The company has announced the net loss of 1.5 million last quarter.(公司宣布上一季淨虧損達 150萬美金。) 其餘詳見 http://tw.myblog.yahoo.com/raymondchuang-toeic/article?mid=100&prev=-1&next=99 原新聞網址: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.92.51

02/17 15:32, , 1F
原PO熱心提供這麼多英文的學習!!謝謝您!
02/17 15:32, 1F

02/17 15:33, , 2F
有開班授課!
02/17 15:33, 2F

02/17 16:39, , 3F
其實原po的一系列都像全民英檢不像多益會考的……
02/17 16:39, 3F

02/17 17:31, , 4F
是啊 之前也有點到了 但原po認為應該培養英文實力
02/17 17:31, 4F

02/17 17:34, , 5F
廣泛閱讀各類文章 這麼熱心 也不好再說什麼
02/17 17:34, 5F

02/17 17:40, , 6F
對呀 我最終目的是能將多益與英檢彼此互通 一次考2種
02/17 17:40, 6F

02/17 17:42, , 7F
大量閱讀是一切的基礎 還是有人可以直接跳到多益嗎?!
02/17 17:42, 7F

02/17 20:05, , 8F
你準備托福就好了,幾乎可以吃遍所有英檢
02/17 20:05, 8F

02/18 12:47, , 9F
托福要好 真要"托福"了 不熟所以我不會講
02/18 12:47, 9F
文章代碼(AID): #1DNCOR-9 (TOEIC)