[題目] 2011/01/23 多益真題閱讀文章完整回顧
提供老師昨天考試背出來的閱讀文章供大家討論~
blog好讀版:http://0rz.tw/pv4kE
『多益真題橘寶書』2月號即將出版!!
歡迎免費下載及訂閱,每月更新哦!
線上免費下載(有更新都會放在此連結):http://0rz.tw/TYXJd
線上免費訂閱單(每月更新後主動寄至訂閱信箱):http://0rz.tw/ffz9I
(先提供一篇閱讀全文,有更多真題整理後新增於『多益真題橘寶書』2月號喔!)
Questions 181-185 refer to the following article and letter.
Wide World Cookbook is a Bit Flat
by Margreta DiGrazia
Because Wide World Café has been one of my favorite long-standing local
restaurants for almost twenty years, I eagerly anticipated opening my copy of
Michael Santorello’s Wide World Cookbook (Marti press, $49.95). I’d like to
warm you against expecting this book to be a cookbook you might use. It is a
collection of marvelous presentations, but unless you have a full professional
kitchen, a staff of chefs hanging around, and are the kind of person who loves
to spend a week preparing the basic ingredients for an upcoming meal, this book
should be enjoyed as a wonderful commercial for the Wide World Café and not as
a cookbook.
I’ll be brief: Unfortunately, the book is far too technical and advanced to be
of practical value to the average person. This lavishly designed book is far
better on the coffee table than on the kitchen counter. Any experienced cook
can glance through this book and instantly dismiss its recipes as outrageously
unsuited to the domestic kitchen. But the photographs are lovely. Get the book
from the library and save your money to eat at the restaurant. That’s what I
should have done.
Dear Editor:
I want to thank you for the review of my most recent book in your magazine. I
am particularly pleased by the comments about the book’s appearance, as I also
was the photographer. However, I feel that Ms. DiGrazia’s criticism is unfair.
She argues that my book is too “technical and advanced” for a general
readership. But the book’s introduction make it clear that the intended market
for the book is people who already have experience and want to develop their
cooking skills further.
The introduction also notes that readers needing basic instruction can consult
either of my two earlier books. The Essentials of Fine Cooking or The
Beginner’s Guide to Food.
I do not feel that a retraction of Ms. DiGrazia’s article is necessary,
although I hope that you will take steps to improve the fairness of future
articles. For instance, you could require your writers to include the stated
purpose of each book in their reviews. My cookbook is not an advertisement for
the restaurant as she claims: its aim is to inspire the serious home cook. I
recommend my book to anyone who enjoys preparing good food.
Sincerely,
Michael Santorello
181. What is the purpose of the article?
(A) To explain a food preparation technique.
(B) To sell a local business.
(C) To discuss a kitchen design.
(D) To evaluate a recent publication.
182. What does the article imply about the restaurant?
(A) It advertises in magazines.
(B) It does not accept reservations in advance.
(C) It has been operating for a long time.
(D) Its prices are lower than those of other restaurants.
183. In the letter, the word “market” in paragraph 1, line 5 is closest in
meaning to
(A) buyers
(B) store
(C) theme
(D) collection
184. What does Mr. Santorello ask the editor to do?
(A) Print a retraction of the article.
(B) Establish guidelines for future articles.
(C) Refund the cost of the magazine.
(D) Consider his next book for review.
185. What is true about the Wide World Cookbook?
(A) It can be purchased only in specially stores.
(B) It is longer than The Essentials of Fine Cooking.
(C) It has been used as a textbook at a cooking school.
(D) Its photographs were taken by the author.
blog好讀版:http://0rz.tw/pv4kE
更多真題仍在整理中...
新增真題會放在『多益真題橘寶書』2月號(即將出版)!!
歡迎免費下載及訂閱,每月更新哦!
『多益真題橘寶書』
線上免費下載(有更新都會放在此連結):http://0rz.tw/TYXJd
線上免費訂閱單(每月更新後主動寄至訂閱信箱):http://0rz.tw/ffz9I
【衍生閱讀】:康老師字源教學全系列文章: http://0rz.tw/90ztZ
【衍生閱讀】:01/30(日)新多益黃埔軍校免費課程三小時:http://0rz.tw/K3OwU
【衍生閱讀】:『TOEIC 分類單字』電子檔免費下載 : http://0rz.tw/uLvo2
【免費講座】:超實用免費英語講座(預約播放制):http://0rz.tw/995cR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.27.105
※ 編輯: antibc 來自: 124.11.27.105 (01/24 18:26)
推
01/24 19:13, , 1F
01/24 19:13, 1F
推
01/24 20:49, , 2F
01/24 20:49, 2F
推
01/24 20:54, , 3F
01/24 20:54, 3F
推
01/24 21:22, , 4F
01/24 21:22, 4F
推
01/24 21:53, , 5F
01/24 21:53, 5F
推
01/24 22:49, , 6F
01/24 22:49, 6F
→
01/24 22:51, , 7F
01/24 22:51, 7F
→
01/24 22:53, , 8F
01/24 22:53, 8F
→
01/24 22:54, , 9F
01/24 22:54, 9F
推
01/25 01:11, , 10F
01/25 01:11, 10F
推
01/25 01:14, , 11F
01/25 01:14, 11F
→
01/25 19:21, , 12F
01/25 19:21, 12F
→
12/02 20:15, , 13F
12/02 20:15, 13F