[其他] 英文文章段落翻譯
Men had faster growth rates than women in going to graduate school in two
thousand nine. Still, women earned sixty percent of the master's degrees.
That was the level of about ninety percent of all the graduate degrees
awarded.
第一句是"在2009年男性考上研究所的成長率比女性快",那請問下面兩句怎麼翻會比較好
,謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.132.103
推
09/16 19:15, , 1F
09/16 19:15, 1F
→
09/16 19:15, , 2F
09/16 19:15, 2F
→
09/16 19:16, , 3F
09/16 19:16, 3F
→
09/16 19:17, , 4F
09/16 19:17, 4F
推
09/16 20:59, , 5F
09/16 20:59, 5F