[討論] 關於theatre和cinema的差別?

看板TOEIC作者 (球球)時間13年前 (2010/09/10 20:40), 編輯推噓0(009)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
我在書上看到的一個句子: I never go the the theatre,but I go to the cinema a lot. 照句子的意思來看, theatre和cinema應該是不一樣才對, 可是我查字典, 兩個單字都是電影院! 請問是否更細部的差別嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.12.114

09/10 20:56, , 1F
是theater才對,還有單純的theater不是電影院,
09/10 20:56, 1F

09/10 20:56, , 2F
話說電影院是 theater
09/10 20:56, 2F

09/10 20:57, , 3F
喔 對不起 Theatre好像是英式用法
09/10 20:57, 3F

09/10 20:58, , 4F
movie theater才是電影院
09/10 20:58, 4F

09/10 20:58, , 5F
theater 應該泛指"劇場"
09/10 20:58, 5F

09/10 21:26, , 6F
原來如此!感謝上面兩位大大!!!^^
09/10 21:26, 6F

09/13 10:57, , 7F
這句是英式的說法,英國人講電影院多半說cinema
09/13 10:57, 7F

09/13 10:57, , 8F
美國人多半講movie theater
09/13 10:57, 8F

09/13 10:58, , 9F
單指theater的話,沒上下文在美國應該會認為是電影院
09/13 10:58, 9F
文章代碼(AID): #1CYYTEC5 (TOEIC)