[心得] 5/30考試遇到怪鄰居...
有個奇怪的鄰居實在會影響到考試心情啊......
一考回來就好想立刻寫下這個故事!!!
這篇有點長,還有很多我的OS,沒耐心看的就請直接左轉出去吧~~
還有純粹是抒發心得,不是人身攻擊啊~~~
今天我是在118考場考試,一開始對了自己的准考證號碼,
樓層跟教室剛好是我的幸運號碼,
加上入座的時候,位置是在中後方,音響的播放品質也相當不錯,
感覺一切都是如此的完美跟穩當啊~~~ 天助我也~~~!!!
但是約9:20左右,門口傳來一個男子大聲說話的聲音
抬頭一看,是個穿著嘻哈的男生,
他帶著水瓶進來時,被門口監考人員提醒考試不能飲食
他提高嗓音反駁:"有說不能喝水嘛? 你們規定上哪裡有寫不能喝水的?"
一開始我還想,的確規定上沒有寫得非常明確,
而且有些考試雖然禁止飲料但是不禁白開水
況且我也是考試時很需要水份的人,所以也覺得他的申訴或許有理
要是能喝水的話我也要拿水進來喝~~~|(^ ^)|
門口的監考人員拿著規定給他看,
他還是很不爽的大聲說"所以考生連水都不能喝囉? 考生不是人嘛?"
"你們規定上也沒有講,官方網站也沒有講,我為什麼不能喝水?"
兩個女性監考人員大概是被他的氣勢嚇到了吧,
便回答說會去問一下主辦單位~~
大概又盧了幾分鐘之後
他帶著不滿和戰意走入教室,教室裡的人也默默看著他,大概心想這人大早就戰力好強啊
結果就像連續劇演的一樣
他的座位好死不死就在我旁邊 = =;
此時我聽著他大聲嚼著口香糖的聲音,心裡傳來一種不詳的預感.....
難道不是天要助我而是天要亡我嘛 T^T
接著測驗終於開始了 一開始要填答個人資料和問卷
播放的語音指示都會告訴你該填什麼,而我們的監考人員也會補充一遍
結果隔壁的喝水男(就用這個當代號吧!)
在第二題基本資料之後,第三題問卷填答的語音指示之前
喝水男大概是太久沒有講話了很不舒服,他就立刻舉手叫了監考人員過去
"啊這張問卷是要幹麻的?"
先生,是有這麼急嘛? 大概再五秒就會有語音指示了
而且答案卷上明明寫著下一題就是問卷了......
我覺得監考人員整場光是應付他就超累......
以為到這邊就結束了嘛
錯了!! 喝水男不會那麼輕易放棄他的權利
等到基本資料填答結束之後
他忽然轉換聲道
用英文大聲發問
"So you haven't answered to my question yet, can I drink my water?"
"CAN I DRINK WATER OR NOT? " (感謝P大糾正文法~~)
監考人員大概是被他煩死了,所以就走過來跟他說,
他可以喝水,但是要把水放在外面,等聽力測驗結束,要喝的時候再出去喝
或許是聽力測驗也要開始了,喝水男居然接受了這個提議,停止為自己的權益發聲
這時候隔壁的女生好像掉了筆蓋,喝水男幫她撿起來,
再次配合多益的內容,用英文問她,"Is this yours?"
好吧,喝水男他真的是在生活中也非常努力練習他的英文口說,而且人很nice
我的心情被他大擾亂之後,聽力測驗總算開始了
幸好我非常專注在考試上面,而喝水男也沒有進一步的動作,
所以作答的時候還算沒有被影響到
(只是我一直忍不住用餘光注意他聽力作答的狀況......)
待聽力測驗結束之後
喝水男果然沒有枉顧自己不顧眾人眼光爭取而來的喝水權
立 刻 起 身 ,往教室門口走去.......喝水
除了喝水男之外,我前方還坐了一個男生,
他大概是趕過來的,即使教室冷氣蠻強的,他還是流了不少汗,
加上他體型比較大,座位又挺小的,
所以我在作答時,身體一往前傾就會聞到很重的汗臭味.....
而且他只要一移動我的桌面就會晃動,
不過不怪他,我想他也不希望這樣,畢竟座位真的太小排得太緊密了
只是我考試的時候一直有種被聲音跟味道雙重夾擊的感覺
嗚 真是說不出的奇妙啊~~~~
呼~雖然遇到比較特別的鄰居,但是我發現作答的精神出奇的好,
大概也是托他們的福吧,讓我原先從恍神的狀態瞬間恢復!
平常模擬考寫不太完的閱讀部分也從容寫完了~~~
這就是我今天遇到的妙鄰居!
不過我還是想知道,考試的時候,到底可不可以喝水啊?
"Can I drink my water or not?" (哈哈我怨念好重XDDDDDDD)
最後,祝530考試的戰友們,都能達到你們的目標分數!!!
喝水男如果也是鄉民的話,請不要查我IP,我會怕....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.111.209
推
05/30 14:27, , 1F
05/30 14:27, 1F
推
05/30 14:27, , 2F
05/30 14:27, 2F
推
05/30 14:36, , 3F
05/30 14:36, 3F
推
05/30 14:53, , 4F
05/30 14:53, 4F
推
05/30 15:31, , 5F
05/30 15:31, 5F
→
05/30 15:33, , 6F
05/30 15:33, 6F
→
05/30 15:33, , 7F
05/30 15:33, 7F
→
05/30 15:55, , 8F
05/30 15:55, 8F
※ 編輯: etoii 來自: 118.168.111.209 (05/30 16:45)
※ 編輯: etoii 來自: 118.168.111.209 (05/30 16:46)
→
05/30 16:48, , 9F
05/30 16:48, 9F
→
05/30 17:03, , 10F
05/30 17:03, 10F
推
05/30 17:18, , 11F
05/30 17:18, 11F
→
05/30 17:19, , 12F
05/30 17:19, 12F
推
05/30 17:43, , 13F
05/30 17:43, 13F
→
05/30 17:44, , 14F
05/30 17:44, 14F
→
05/30 17:50, , 15F
05/30 17:50, 15F
→
05/30 17:50, , 16F
05/30 17:50, 16F
→
05/30 17:51, , 17F
05/30 17:51, 17F
推
05/30 18:07, , 18F
05/30 18:07, 18F
推
05/30 18:23, , 19F
05/30 18:23, 19F
→
05/30 18:23, , 20F
05/30 18:23, 20F
→
05/30 18:24, , 21F
05/30 18:24, 21F
→
05/30 18:25, , 22F
05/30 18:25, 22F
→
05/30 20:42, , 23F
05/30 20:42, 23F
推
05/30 20:45, , 24F
05/30 20:45, 24F
→
05/30 20:46, , 25F
05/30 20:46, 25F
→
05/30 20:48, , 26F
05/30 20:48, 26F
→
05/30 20:49, , 27F
05/30 20:49, 27F
推
05/30 21:03, , 28F
05/30 21:03, 28F
推
05/30 21:26, , 29F
05/30 21:26, 29F
推
05/30 21:33, , 30F
05/30 21:33, 30F
→
05/30 21:35, , 31F
05/30 21:35, 31F
推
06/03 13:03, , 32F
06/03 13:03, 32F