Re: [題目] 新多益必考單字600 p.31 word review#1 …

看板TOEIC作者 (chenzhishun1)時間16年前 (2010/02/04 14:55), 編輯推噓1(1024)
留言25則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《claygas (wcc)》之銘言: : 書名:新多益必考單字600 : 頁數:p.31 : 題目:2._____ conferences are a good way for employees to get in touch with : people in similar organizations. : (A) Associating : (B) Associated : (C) Associations : (D) Association : 疑問:為什麼答案是D不是B? 不是應該以associated當形容詞修飾 : conferences這個名詞嗎? : 8. When you register for out-of-town conferences,make room _____ : as soon as you decide to attend. : (A) accommodate : (B) accommodations : (C) accommodating : (D) accommodated : 疑問;為什麼是B不是A? make後面不是要加原型嗎? : 謝謝各位解答~~~ Does the word before a noun must always be an adjective? The answer is "not always." It is actually quite common (and grammatically correct) to use a noun as an adjective to modify another noun. For example, In the phrase "mountain bike," the noun "mountain" is used as an adjective to modify another noun "bike." Some other examples are: a mail man, room services, paper towels, pickle jars, bacon sandwiches, dog food, car dealers, etc. So, we may approach the problem 7.) by the process of elimination. C.) is obviously wrong, so it is the first one out. Now, in the sentence, let's consider this: Is something "associating" with "conferences", or is something "associated" with "conferences"? The answer is no, so both A.) and B.) cannot be right. So we are left with D.), and this usage is cultural. In America, there are lots of professional associations (工會), many of them hold regular meetings. To attend such a meeting is a good way to meet other people in the same trade. The question 8.) is similar to 7.) To see more comparisons between "-ed adjectives" and "-ing adjectives" and to see when and how to use them, visit the following pages: http://www.grammar-quizzes.com/passive3a.html http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.ad.inged.p.htm http://www.better-english.com/grammar/adjing.htm Hope that helps -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.169.164.134

02/04 17:34, , 1F
推一個~
02/04 17:34, 1F

02/04 18:23, , 2F
中間說不能用associating或associated,好像沒有解釋
02/04 18:23, 2F

02/04 18:23, , 3F
為什麼。另外明明可以打中文,為什麼要打英文呢?是
02/04 18:23, 3F

02/04 18:24, , 4F
對中文不習慣嗎?
02/04 18:24, 4F

02/04 21:36, , 5F
可能現在他所用的電腦沒中文吧
02/04 21:36, 5F

02/05 01:42, , 6F
是不是用中文回有差嗎
02/05 01:42, 6F

02/05 13:07, , 7F
看得速度會比較慢,且有時候理解程度不見得相同
02/05 13:07, 7F

02/05 13:08, , 8F
因為文章有出現「工會」,所以應該是可以打中文啦:p
02/05 13:08, 8F

02/07 18:00, , 9F
i.e. distance learning, convenience store..etc.
02/07 18:00, 9F

02/07 18:01, , 10F
education system, but "legal" system..you just
02/07 18:01, 10F

02/07 18:01, , 11F
have to know the most common ways to say it.
02/07 18:01, 11F

02/07 18:03, , 12F
兩個名詞放一起,前面的"單數名詞"自然成為形容詞
02/07 18:03, 12F

02/07 18:04, , 13F
在美國名詞拿來當動詞的CASES也是太多了..n+n aussi
02/07 18:04, 13F

02/08 15:30, , 14F
here is an interesting web site
02/08 15:30, 14F

02/08 15:30, , 15F

02/08 15:32, , 16F
I wonder why the the rest of world is learning
02/08 15:32, 16F

02/08 15:32, , 17F
English via English? Is there a reason for them
02/08 15:32, 17F

02/08 15:33, , 18F
to do that? Why are they doing this?
02/08 15:33, 18F

02/08 15:33, , 19F
Maybe it is just a matter of choice, who knows?^^
02/08 15:33, 19F

02/08 15:36, , 20F
sorry, it was not the page, check out the forum:
02/08 15:36, 20F

02/08 15:36, , 21F

02/08 15:39, , 22F
I just wanna add that most of the people on the
02/08 15:39, 22F

02/08 15:40, , 23F
web are ESL people from all over the countries.
02/08 15:40, 23F

02/08 15:43, , 24F
and they all try to make English as "primary" as
02/08 15:43, 24F

02/08 15:44, , 25F
as they can...maybe it is just a matter of taste.
02/08 15:44, 25F
文章代碼(AID): #1BQczDhQ (TOEIC)