[請益]這題答案到底是A還是D呢

看板TOEIC作者 (╮(╯◇╰)╭)時間15年前 (2009/05/06 18:59), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
碰上這題讓我不知該如何翻譯 題目是 An average tornado might _______ itself at a speed of 15 or 20 miles per hour and therefore cover a distance of or so miles. 選項有 A. propel 推動 B. procrastinte 延遲 C. promote 引起 D. prolong 延長 答案之前在版上看到是D 但A翻譯起來較為合理 這樣整句翻譯下來該怎麼翻呢 懇請強者解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.207.126

05/06 22:01, , 1F
我覺得prolong有to lengthen in time or space
05/06 22:01, 1F

05/06 22:02, , 2F
的意思 而propel只是to drive forward
05/06 22:02, 2F

05/06 22:03, , 3F
我的語感叫我選D 有時候中英文不是翻譯帶進去選
05/06 22:03, 3F

05/06 22:03, , 4F
答案吧
05/06 22:03, 4F

05/07 08:52, , 5F
我也推D比較好! 我的語感第一直覺 Prolong!
05/07 08:52, 5F

05/07 08:53, , 6F
我覺得看字的字義跟前後文就可以看出吧!!
05/07 08:53, 6F

05/07 10:28, , 7F
感謝回答 祝福熱心的sanloman大大跟daventey大大
05/07 10:28, 7F

05/07 10:28, , 8F
都有好成績 ︿︿
05/07 10:28, 8F

05/10 14:57, , 9F
propel用在使用sth推動sth或是sb 請參閱螺旋槳單字
05/10 14:57, 9F

05/10 14:57, , 10F
你的問題在於只知道定義 不知道意義 多查英英字典
05/10 14:57, 10F

05/10 14:58, , 11F
英文字不是表面這麼簡單 不同用途與場合有對應的字
05/10 14:58, 11F

05/10 15:01, , 12F
prolong=lengthen 參照朗文當代字典英英版
05/10 15:01, 12F

05/11 22:09, , 13F
我覺得答案是A 選D句子意思根本不合理
05/11 22:09, 13F

05/11 22:12, , 14F
句子後接at a speed of, prolong不能形容速度!
05/11 22:12, 14F
文章代碼(AID): #1A0Mrso1 (TOEIC)