[其他] 關於"一對一"的英文

看板TOEIC作者 ( 拔辣楊)時間16年前 (2008/08/06 01:06), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
請教各位先進 小弟是土生土長的高雄人 從小到大都是念後段班的學校 接觸的人 或朋友 有些就比較江湖口味一點的 或是跟小弟一樣 有稍微念一點書 但沒有很強 在國中 高中 大學 研究所的求學過程中 不管打籃球 或是請教功課 或是聯誼之類的 只要有關於"一對一"的事情 在我身旁 不管是否為同輩(但以不同時期同輩居多) 我所聽到的說法都是 "one by one" 但我很納悶的就是 我記得在鳳西國中的班導師 古明婉老師 她說 是"one on one"才是正確的 這我相信 因為幾年前純喫茶好像有辦鬥牛比賽 英文也是用on 或者 偶爾會在球衣後面看到 3 on 3 的寫法 還有一次 在4~5年前 王品牛排免費招待 但要帶100元玫瑰 台南那間 那次在排隊時 有個年輕男主管出來叫我們要one by one的按照順序排好 這時我心裡就想 總算讓小弟遇到一個說對的人了 蠻開心的 其實小弟還有遇過 是國小生的英文家教 (就是家長買產品,公司順便會提供一位老師,但是家長必須另外付鐘點費給老師的那種) 沒想到他竟然也是說這種不正確的英文 讓小弟小小失望了一下 但也不敢糾正他 因為我算哪根蔥啊 自己的英文也沒有好到哪去 所以我的問題是 1.請問各位先進身邊的人 尤其是男生朋友 仍然把一對一說one by one嗎 2.若是週遭是英語文相關科系的朋友們,或者週遭有在進修英文的朋友們 他們像這樣的情形是否就會比較少 甚至無呢 3.相對於南部 北部的學生(或是學生的學生)也是會有這樣的情形嗎 4.英美人士他們在打 鬥牛 或 單挑 時 他們除了用 one on one 或 3 on 3 之外 還有什麼口語之類的用法嗎 5.承上 也適用於不只球類場地嗎 ☆☆☆ 6.最後的這個問題是剛剛想到的 有人會說錯英文的原因 是上課老師沒有教 還是有教沒有聽 還是同儕的力量太大 還是說教育出了問題 而這種的相關問題 可能很多 只是沒有浮出檯面罷了??? p.s.分享一下剛剛查到的 這段影片 是剛剛在熟板看到的 http://tw.youtube.com/watch?v=zqlBUj9bFC4 他也是說 1 on 1 後來我又自己延伸 不論是阿里固vs.齁溜掯 http://tw.youtube.com/watch?v=5nmGxfvhyDw 還是battle街舞 http://tw.youtube.com/watch?v=cLdWsFzFTyU 或是NBA http://tw.youtube.com/watch?v=N35GQOCJJ5E&NR=1 好像都是這樣的用法 ^^ 謝謝先進們的指導 Sincerely, Maurice -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.228.161 ※ 編輯: balayang 來自: 219.87.228.161 (08/06 01:26) ※ 編輯: balayang 來自: 219.87.228.161 (08/06 01:50)

08/06 13:44, , 1F
1對1 是one on one ; one by one 是一個接者一個
08/06 13:44, 1F

08/06 13:46, , 2F
會誤用的原因 聽說是藝人的關係 常常在電視講錯
08/06 13:46, 2F

08/06 13:46, , 3F
結果導致社會大眾被影響 就積非成是了
08/06 13:46, 3F

08/06 13:47, , 4F
聽說是瓜哥OR老吳
08/06 13:47, 4F

08/06 21:22, , 5F
樓上正解...很多藝人真的會亂用,牙套這名詞也是一直
08/06 21:22, 5F

08/06 21:23, , 6F
被許多人誤用到現在....呃 抱歉我離題了...
08/06 21:23, 6F

08/07 10:16, , 7F
也講one to one,我上字彙課老師也強調過
08/07 10:16, 7F
文章代碼(AID): #18c8YGIX (TOEIC)