[分享] 英文不錯 寫作卻卡分? Pin TOEFL 文章分

看板TOEFL_iBT作者 (Ent)時間2年前 (2021/10/01 13:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
【寫作】英文程度不錯 但寫作一直卡分? https://reurl.cc/73pQV9 尚未接受專業教育機構訓練的托福考生,通常會使用過去應考經驗來備考,而這個固有思維直接造成對於考科內涵的錯誤理解。最為常見的誤解發生於寫作的獨立題型,此題型提供考生最大限度的發揮自由,而不若整合題型將思考限制於短篇文章以及短音檔之內容。也因此,基於過往對「寫作」二字的想像與理解,許多考生會著眼於罕見的字詞與複雜的句型、鑽研文章的華麗性,以求驚艷考官。 然而,托福寫作的核心是在考驗「精確扼要」,即合理的主題句以及簡單的論述,如果用了過多複雜的句子不僅顯現論證思辨的弱勢,更可能造成句子本身文法上的謬誤;前者已在『獨立寫作的兩種錯誤』一文中解釋,後者則將在本篇舉例並詳述。 I. which means / which is why 在日常英語會話當中,which幾乎是被最為濫用的字詞之一,諸多的英語影音娛樂都能聽見它的出現,當有人想重複或補充前句之時都會使用which來指稱完整前一句。 舉例而言: I just locked my keys in the car, which means I have to break the window now. 這個句子有學生能指出其因果關係不夠明確之弱點 因此改為: I just locked my keys in the car, which is why I have to break the window now. 此一更改竟也獲得多數學生青睞,但是他們忘了which是關係代名詞,無法指代前面一整句話,僅能修飾先行詞,也就是car 或 my keys in the car,句意明顯不合邏輯。 解決的方法就是不厭其煩地放上邏輯訊號詞,或應另新造一句: Because I just locked my keys in the car, I have to break the window now. I just locked my keys in the car. As a result, I have to break the window now. II. run-on sentence 連綴句 第二種錯誤通常來自程度較好的考生,但因為上述誤解以及求好心切,將句型寫得過於複雜,導致複數句子缺乏放置得當的標點符號或連接詞,以至於文法錯誤。在英文的領域中,任兩個完整獨立句子(五大基本句型)若不使用句號隔開,則通常需要分號或連接詞組合在一起,否則稱為run-on sentence連綴句,不為書面體認可。 會有此類錯誤絕大多數是考生運用大量修飾語,進而忘了連接之重要性,舉例來說: Genetically modified trees are more genetically uniformed, when exposed to environmental challenges – poor climate, insects, pests – unlike individual trees that some might survive, genetically modified trees are likely to be wiped out. 這是一個真實出現於考卷答案的考生案例,其實將句子的修飾部分刪除可知原句為兩個獨立句子: Genetically modified trees are more genetically uniformed, genetically modified trees are likely to be wiped out. 而這兩句之間並沒有所謂適當的標點符號或連接詞,且修飾語之修飾對象可能不明確,無論文法或句意皆為錯誤。 結論是,若要達成「精確扼要」的目的,考生應勤練「長話短說」,並儘量使用簡單句型來清楚表達觀點,極力避免筆歌墨舞之情事。 Better late than never! 若想得知托福寫作的訣竅,歡迎到Pin TOEFL教室與顧問聊聊! 預約諮詢:https://www.pin-toefl.com/contact 衝刺班最新課表:https://www.pin-toefl.com/pintoefl-course -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.221.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEFL_iBT/M.1633067150.A.C94.html
文章代碼(AID): #1XLg2EoK (TOEFL_iBT)