[分享] 托福寫作詞彙豐富度

看板TOEFL_iBT作者 (輕舞飛揚)時間7年前 (2017/05/11 17:23), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Displays consistent facility in the use of language, demonstrating syntactic variety, appropriate word choice and idiomaticity, though it may have minor lexical or grammatical errors 托福寫作評分指標: https://www.ets.org/s/toefl/pdf/toefl_writing_rubrics.pdf ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ [托福寫作] 在英文寫作,詞彙運用 (word choice),是我們寫作首要考量的要素之一,因為它事關於能否精準表達出一個人的想法及觀點,若是用字上不夠明確,很容易誤導讀者而失去原先欲傳遞的訊息。 錯誤的詞彙選用,來自許多問題,第一,考生所使用的字彙,也許並非是他實際上所想傳達的想法。這問題很可能來自於考生平時在語言學習上過於依賴中英翻譯,因此考生在不夠了解某些一字多義的詞彙之時, 使用上很容易造成讀者的誤解。舉例來說,spend vs. cost vs. take (花費),borrow vs. lend vs. loan (借),這些中譯都相同的詞彙,中文為母語的考生在使用上,稍微一不注意,就容易錯誤使用。 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 二來,有些考生為了避免重複使用相同的詞彙,而不小心選用了不盡相同的單字。比如說,有些考生會以offspring (子孫後代) 來代替 children (小孩),我們若是查字典了解其義,就會知道 offspring常出現在正式的科學用法上,泛指動物的後代及植物的幼苗。 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 再來,選詞的錯誤也可能起因於對言外之意connotation (象徵性的意義)及本義 denotation (字面上的意義) 之困惑,舉例來說,home 和 house 在字面上的意義皆指「家」,不過對於 home 本身,另有隱私、熟悉、舒適之涵義,這也就是為什麼一些房地產廣告會選用home (家) 而不是 house (房子)。 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 最後,有個很重要的問題,我們稱作 loaded language (既定觀點詞語),考生往往用個人評價性的結論而疏於闡述原因,而犯了乞題的謬誤。當考生過於依賴某些詞彙,可能就不自覺地疏忽解釋之重要性,所闡述的文意而讓讀者傷透腦筋。 比方說,一個句子“Society teaches young people that financial success is the key to happiness.” 我們都知道 society 指的是「社會」,不過並沒有精確地表達出「社會」的含意是指什麼。比較精準的寫法則是“Contemporary American popular media, like magazines and movies, teach young adults that financial success is the key to happiness.” 在這裡我們使用了 “Contemporary American popular media, like magazines and movies,” 來取代” society” 讓我們的句意更精準。 media: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/media?q=media ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 此外,一個學生選字不適也可能是因為使用了偏見性字眼(biased language)、敘述過於冗長(verbosity)、忽略了寫作風格 (prose and style)。不過這些較為細節的問題都可以透過大量的可理解性閱讀來改善。 依照以下的指示,會幫助你避免詞彙選擇的錯誤: 1. 善用易理解的詞彙,避免過於依賴翻譯而使用模糊而不正確的搭配用語 (e.g. borrow money [O] vs. borrow a loan [X] vs. take out a loan [O])。 2. 運用較精準簡短的詞彙,避免使用冗長嘮叨字句(e.g. 以educator 來取代 an individual who teaches other people things 或者以 citizens/residents 取代 people who live in this country)。 3. 選擇與上下文相關的詞彙已加強語意連貫 (e.g. learners, students, undergraduates)。 英文寫作: 字句連貫(cohesion)和語意邏輯連貫(coherence): http://goo.gl/yeU9Bp 4. 避免過度重複使用詞彙及模稜兩可的單字(e.g. stuff, things, something)。 5. 確保動詞能搭配名詞使用。(e.g. Studying abroad gains different perspectives. [X] vs. Studying abroad helps students gain different perspectives. [O]; Uniforms saves money. [X] vs. Wearing uniforms allows students to save money. [O]) 6. 避免使用冗長或不切入要點的諺語 (dead as a doornail, let the cat out of the bag)。 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 學術閱讀和寫作資源: https://goo.gl/H6azkt 原文: https://goo.gl/qCvjPq ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.185.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEFL_iBT/M.1494494581.A.C8C.html

05/11 22:06, , 1F
05/11 22:06, 1F

05/11 22:46, , 2F
05/11 22:46, 2F

05/12 11:25, , 3F
05/12 11:25, 3F

05/25 17:15, , 4F
謝謝分享
05/25 17:15, 4F
文章代碼(AID): #1P52rroC (TOEFL_iBT)