<方有毅>老師講解:8個原因介係詞差別(純學術)
<方有毅>老師講解:表原因8個介係詞之差別(純學術無廣告)
1. because of 因為… 所以
2. due to = 3 owing to 由於….導致
4. on account of 基於.…原因
5. as a result of 由於….之結果
6. with 伴隨情況因
7. for為了…之緣故; 起因
8. through 經由…因而
1. because of
Because of the coldness of the weather, we stayed indoors.
我們因天氣寒冷呆在家裏。
He failed his examination because of his careless work.
他由於粗心大意,數學考試沒及格.
2. due to (用於表達壞的直接原因)
Due to the extreme cold, we were unable to plant the trees.
由於天氣很冷, 所以我們無法去植樹.
The event has been postponed indefinitely due to lack of interest.
由於反應冷淡,這一活動被無限期地擱置了.
be 動詞 + due to (不限原因的好壞)
His illness was due to overwork.
他的病是由於工作過度.
*應得的
The wage due to him will be paid tomorrow.
他應得的工資明天付給他.
3. owing to 由於;因為 = due to
Owing to the rain, the meeting has to be put off.
會議因雨而推遲了。
I couldn’t attend the meeting owing to illness.
我因病不能出席會議。
4. On account of = fml because of (正式用法) 基於…理由
On account of his extravagance he was plunged into heavy debt.
由於揮霍浪費,他負債累累.
It was all on account of the whiskey and the excitement, I reckon.
我想這都是因為威士忌在作怪,當時又很衝動.
5. as a result of
As a result of the collision, the first two cars telescoped.
由於相撞, 頭兩節車廂疊嵌在一起了.
He was late as a result of traffic jam.
由於交通阻塞,他遲到了.
6. with 伴隨狀況因
He is studying hard with a view to going to university.
他為了上大學正在努力學習.
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰漸漸熄滅.
With their plans now in tatters, they gave up.
如今因為計畫失敗, 他們放棄了.
7. for
1. 為了…之緣故
The soldiers were in full uniform for the review.
士兵們身著全套軍禮服準備接受檢閱.
2. 起因
Shout for joy.
由於高興而喊叫
His boss gave him a reprimand for being late.
他的老闆因他遲到而訓了他一頓.
The plan was criticized for its lack of rationale.
該計畫因缺乏根據而遭到批評.
8. through (由於…之故)
The thought of someone suffering through a mistake of mine makes me shiver.
想到有人因為我犯的錯誤而吃苦頭,我就不寒而慄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.49.180
推
05/16 20:48, , 1F
05/16 20:48, 1F
推
05/16 20:52, , 2F
05/16 20:52, 2F
推
05/16 21:00, , 3F
05/16 21:00, 3F
推
05/16 21:25, , 4F
05/16 21:25, 4F
推
05/16 21:25, , 5F
05/16 21:25, 5F
推
05/16 21:27, , 6F
05/16 21:27, 6F
推
05/16 21:28, , 7F
05/16 21:28, 7F
推
05/16 21:32, , 8F
05/16 21:32, 8F
推
05/16 21:35, , 9F
05/16 21:35, 9F
推
05/16 21:37, , 10F
05/16 21:37, 10F
推
05/16 22:06, , 11F
05/16 22:06, 11F
推
05/16 22:54, , 12F
05/16 22:54, 12F
→
05/16 22:58, , 13F
05/16 22:58, 13F
→
05/16 23:11, , 14F
05/16 23:11, 14F
推
05/16 23:19, , 15F
05/16 23:19, 15F
推
05/16 23:24, , 16F
05/16 23:24, 16F
推
05/16 23:25, , 17F
05/16 23:25, 17F
推
05/16 23:25, , 18F
05/16 23:25, 18F
推
05/16 23:28, , 19F
05/16 23:28, 19F
推
05/16 23:29, , 20F
05/16 23:29, 20F
推
05/16 23:35, , 21F
05/16 23:35, 21F
推
05/16 23:37, , 22F
05/16 23:37, 22F
推
05/16 23:39, , 23F
05/16 23:39, 23F
推
05/16 23:46, , 24F
05/16 23:46, 24F
推
05/16 23:46, , 25F
05/16 23:46, 25F
推
05/16 23:46, , 26F
05/16 23:46, 26F
→
05/16 23:47, , 27F
05/16 23:47, 27F
→
05/16 23:48, , 28F
05/16 23:48, 28F
→
05/16 23:48, , 29F
05/16 23:48, 29F
推
05/16 23:51, , 30F
05/16 23:51, 30F
推
05/16 23:51, , 31F
05/16 23:51, 31F
推
05/16 23:55, , 32F
05/16 23:55, 32F
→
05/16 23:55, , 33F
05/16 23:55, 33F
→
05/16 23:57, , 34F
05/16 23:57, 34F
推
05/16 23:58, , 35F
05/16 23:58, 35F
推
05/17 00:01, , 36F
05/17 00:01, 36F
推
05/17 00:10, , 37F
05/17 00:10, 37F
推
05/17 00:10, , 38F
05/17 00:10, 38F
→
05/17 00:36, , 39F
05/17 00:36, 39F
推
05/17 00:51, , 40F
05/17 00:51, 40F
推
05/17 00:54, , 41F
05/17 00:54, 41F
推
05/17 01:03, , 42F
05/17 01:03, 42F
推
05/17 01:15, , 43F
05/17 01:15, 43F
推
05/17 01:16, , 44F
05/17 01:16, 44F
推
05/17 04:32, , 45F
05/17 04:32, 45F
推
05/17 08:15, , 46F
05/17 08:15, 46F
推
05/17 12:22, , 47F
05/17 12:22, 47F
推
05/17 12:55, , 48F
05/17 12:55, 48F
推
05/17 14:01, , 49F
05/17 14:01, 49F
推
05/17 14:32, , 50F
05/17 14:32, 50F
推
05/17 15:35, , 51F
05/17 15:35, 51F
推
05/17 18:13, , 52F
05/17 18:13, 52F
推
05/17 19:39, , 53F
05/17 19:39, 53F
噓
05/18 17:15, , 54F
05/18 17:15, 54F
→
05/18 17:15, , 55F
05/18 17:15, 55F
→
05/18 17:15, , 56F
05/18 17:15, 56F
→
05/18 17:16, , 57F
05/18 17:16, 57F
→
05/18 22:56, , 58F
05/18 22:56, 58F