[心得] 應試準備分享(包含送佛學習心得)(更新版)
(回應版友的建議 已在推文處補上一些口說的心得)
10/31(桃園地球村): R:28 / L:25 / S:24(GFF) / W:25(FG) => 102
11/14(公館地球村): R:28 / L:28 / S:26(GGF) / W:25(GF) => 107
11/21(公館地球村): R:30 / L:27 / S:23(FFF) / W:27(GG) => 107
之所以在短短三週內連續敗錢戰三場(浪費錢的不良示範1)
實在是因為開始準備TOEFL時 申請學校的deadline已經迫在眉睫
為恐等第一次成績出來之後來不及反應 所以才會出此下策 幸好最後成績不致於拖累
但我仍要強調 建議大家早點解決TOEFL等考試 以免申請的過程還要分心 容易顧此失彼
一戰之前 忙申請之餘還要忙投稿 真正靜下心來開始唸書只剩下不到4天
所以把心一橫 加錢把考試日期從10/23延一週到10/31
這也是為什麼大老遠跑去桃園考的原因...(浪費錢的不良示範2)
由於我報名的送佛衝刺班10/30才上第一堂課 而隔天就要考試
況且準備時間實在是太倉促了所以對於一戰抱持著見習的態度(浪費錢的不良示範3)
一戰之後正式進入送佛衝刺課程 才開始比較有系統地準備
※ 聽力
在送佛課程裡密集針對各主題聽力進行練習(每一堂課都有不同的主題)
除了可以填充各領域觀念、字彙之外 更重要的是老師培養了我們對於出題方式的敏銳度
像是lecture題5到6分鐘的敘述 在聽的過程中就要判斷這句話是否重要? 是否會出題?
我認為這樣"化被動為主動"的策略是克服聽力測驗的最高原則 也是拉高分數的關鍵
※ 口說
口說是我最大的罩門 一開始就打定主義要找補習班來加強口說
在送佛課程裡每一堂課針對一種口說題型進行訓練 並採取兩人一組輪流回答的方式
每次上課到這部份都讓我超緊張(明明我在美國和老外講話都未曾如此緊張過)
但老實講透過這種刺激的練習方式 讓我正式考試時反而沒有那麼害怕
口說的準備重點 首先就是瞭解題型(6題各有所不同)和答題的架構(也就是模板)
再來就是聽完或讀完內容之後 如何在短短數十秒內整理完畢
真的要感謝在送佛課程裡的訓練 才能讓我在短時間內迅速掌握口說的答題
※ 閱讀
版上不少版友都有很棒的分享 尤其推薦windxx和Sinze的要領
我個人在閱讀的部份 從開始準備到最後考完 唯一有進步的地方應該是summary題的掌握
整體說來 除了刪去與文章內容不符的選項之外 太細節而非各段主旨的選項也要刪除
※ 寫作
送佛Patrick老師的一句話讓我對於寫作的答題觀念有如茅塞頓開之感
要把TOEFL寫作看成是中國古代科舉考試的八股文一樣 按照既定的架構去寫就對了
大致上只要留意thesis statement、topic sentence、conclusion的安排就能拿基本分;
至於字數 我覺得只要不低於建議字數太多(獨立寫作300字、整合寫作200字)
與其衝字數不如花心思檢查拼字更重要 而行有餘力再想辦法讓用字用句更加多元化
關於最後成績的部份我有個小小感想 那就是考試狀況未必能反映在成績上
就我認知TOEFL的給分方式是將同天考試的所有人排序再按比例給分(不知是否有證實過)
以我的經驗而言 二戰是我自認狀況最差的一次 而三戰的口說答題感覺最好
但最後二戰的口說成績反而最高(總分也是) 三戰的口說分數卻是最低
所以拿到不理想的成績千萬別懊惱 未必是實力未達 也許只是考運不佳
寫在最後的 是要感謝每一位曾在版上分享的版友
由於在這邊受惠許多 所以希望我的心得也能貢獻棉薄之力幫助其他人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.156.87
推
12/22 10:37, , 1F
12/22 10:37, 1F
在送佛課程裡老師有分享一些關於口說的原則: performance、content、language
我對於performance的解讀就是不聽內容的狀況下對於回答的評價
包括口齒清晰(ex:聲音清楚、發音正確)以及流暢度(ex:語速、抑揚頓挫)
關於流暢度 除了語速和抑揚頓挫之外 重要的是不要在一句話裡斷句
其實像是遲疑時易脫口而出的"uh..." "well..." "you know..."之類的能免則免
若積習難改 盡量不要在一句話沒講完的時候冒出這些
content就是回答的內容要言之有物 並且精準切題
這部份牽涉到各題型的要求不同因此無法在此概括說明
個人認為瞭解每種題型的要求之後 不妨準備大概的模板 以確保回答內容的架構面面俱到
而且完成模板之後會發現 其實在讀或聽的時候 只需特別注意某些關鍵句即可
送佛老師的看法是 做好以上兩項 拿到基本分(ex:20~24)的機會就很大
至於更上一層樓的關鍵是language 最明顯的地方在於paraphrase的能力
也就是能否用自己的用字用句(而非copy閱讀或聽力內容的用字用句)來回答
個人認為這部份不能強求 應先做好前兩部份之後行有餘力再說
→
12/22 10:37, , 2F
12/22 10:37, 2F
推
12/23 19:38, , 3F
12/23 19:38, 3F
→
12/23 22:01, , 4F
12/23 22:01, 4F
推
12/23 22:23, , 5F
12/23 22:23, 5F
※ 編輯: shinglee 來自: 118.233.156.87 (12/23 23:19)
※ 編輯: shinglee 來自: 118.233.156.87 (12/23 23:21)