[課業] 英國文學(二)─邱漢平
~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~TKU_Talk淡江脫殼情報~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~
學門 -英文系大三必修
科目名稱 -英國文學(二)
老師姓名 -邱漢平
推薦指數 - 沒星星 XD
評分標準 -期中40% 期末40% 其他(包含出席)20%
想對板友說的話-
雖然選課已經過去了,但我想下下一屆的學弟妹也可以參考看看XD
這一門英國文學我是不知道有學到什麼,勉強說的話只能說學到一些很少用到或是超
冷門的字。
老師上課老實說他幾乎都在翻譯句子,但有的學弟妹可能會覺得全部翻譯出來很好呀!!
但老實說他很多都是"直譯",學過文學都知道,文學看中譯本都看不是很懂了
更何況是是"直譯"囧a 搞得很多人都不知道老師在講什麼~~
或者,把詩講解得很模糊,
例如:「OK!這一行詩的意思..恩...就是...OK...恩...恩..ok,好~我們再看下一行」
(講超多OK的囧)
大家聽完以後,常常有OS:「喔!那重點是....?」
考試呢...則是考至少40分的單字或是句子翻譯,但很多字都超"偏"的!!
意思是你要看熟所有教的詩,你才會拿到分~~ (OS:文學課考單字我想還是頭一遭)
另外會考個40分以上的essay question,寫少一定低分,但寫多不一定會高分,要合
老師胃口才行~~
剩下的配分有時是考名詞解釋,有時考選擇題(不過也不好選XD)
此外,老師表面上好像很尊重學生,常常說學生和老師要互相尊重
但事實上,我覺得他也沒有
學生在台上報告,學生說兩三句話,他台下就馬上插嘴說四五句囧a
搞得台上同學不知道是要繼續報告呢?還是就換老師講解~~
另外,還記得有一次,老師點名,點到某位同學沒來,那同學的朋友就說他入闈教育部
指編指考題目還是甚麼之類的(我也忘了)
老師回答的意思就是入闈教育部又怎樣 =口= 然後準備就記該學生曠課
但他朋友就跟老師說那名學生有教育部發下來的公文,也有學校的公假單
老師的意思是說公文又怎麼樣,然後照記曠課,接著就對班上碎碎念一堆有的沒有的
我覺得根本也沒有必要這樣...
老實說,吳怡芬嚴格歸嚴格,但真的比較合我胃口XD
P.S.或許有人會認為我PO這篇文是不是有被他當過所以挾怨報復,但我這堂課修88分,
寫這篇文章的用意只想把心得供人參考....
BTW,我上學期幾乎每堂去,但下學期就很少去上課,因為我覺得真的自己讀就可以了
= =a
這學期修課的學弟妹,take care!
* * * ~ * *\( ̄︶ ̄)/** * * ~* ** * * ~ * *\( ̄︶ ̄)/** * * ~* *
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.175.127
推
09/20 17:25, , 1F
09/20 17:25, 1F
推
09/20 18:33, , 2F
09/20 18:33, 2F
推
09/20 19:29, , 3F
09/20 19:29, 3F
→
09/20 19:29, , 4F
09/20 19:29, 4F
→
09/20 19:30, , 5F
09/20 19:30, 5F
推
09/20 19:45, , 6F
09/20 19:45, 6F
→
09/20 19:53, , 7F
09/20 19:53, 7F
推
09/20 20:43, , 8F
09/20 20:43, 8F
→
09/20 20:43, , 9F
09/20 20:43, 9F
推
09/20 20:55, , 10F
09/20 20:55, 10F
→
09/20 20:56, , 11F
09/20 20:56, 11F
→
09/20 20:57, , 12F
09/20 20:57, 12F
推
09/20 21:05, , 13F
09/20 21:05, 13F
推
09/20 22:20, , 14F
09/20 22:20, 14F
推
09/20 22:35, , 15F
09/20 22:35, 15F
→
09/20 22:36, , 16F
09/20 22:36, 16F
→
09/20 22:37, , 17F
09/20 22:37, 17F
→
09/20 22:37, , 18F
09/20 22:37, 18F