[轉錄]Re: [認真] 泰國洗泰國浴很危險嗎?
※ [本文轉錄自 sex 看板]
作者: TheFish (一條魚) 看板: sex
標題: Re: [認真] 泰國洗泰國浴很危險嗎?
時間: Fri Aug 29 23:25:09 2008
泰語教學鄉民作戰實用版
賣熬(不要) 騙騙(貴) 木嫂(小姐) 套來(多少錢) 包包(輕一點)
流流(快一點)<讀音類似台語罵人流爛的流>
fire捏fire捏(更急促的催趕...像台語的卡緊耶!卡緊啦!)
白奶(去哪裡) GI烙(喝酒) 貓貓(茫了的意思) 啊來(好吃) 哈來(什麼)
耳朵<台語發音>(雞掰的意思....) 扁扁(臭)
講到這個耳朵,我朋友跟泰國人喝酒曾有次買了下酒菜準備要來配
那個泰國朋友很開心的一起吃吃喝喝
發現豬耳朵好好吃,卻不知道那是什麼東西
於是就問我朋友這個叫什麼
朋友回答說:啊~J丟係豬耳朵啦(台語)
當時那位泰國朋友的臉色據說不是很好看XDDD
好了
大概介紹幾個單字,就可以在戰場上使用了
例句練習:木嫂套來?(小姐多少錢?)
場景模擬1:咬咬的時候
喔......~阿~~~嘶~~~啊來嗎?包包PO離嘛
(好吃嗎?輕一點可以嗎)
場景模擬2:女上男下搖搖樂
阿阿阿~流流...流流....FIRE捏!FIRE捏
場景模擬3:品鮑勇者
嗯嗯....耳朵扁扁!(這鮑有毒!!)
最終END結尾式:
阿阿阿....賣熬賣熬.... 熬白熬白.....
(阿阿阿....不要不要.... 要去了要去了..)
熬白熬白
熬白熬白
鰲拜!!!!!!!!!!!
護駕~~~~~~~~~~~~~~~~!!
朕 射妳 無罪
鰲拜:幹!躺著也中槍
--
ξ
╭
║██████████▌╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.202.180
推
08/29 23:27,
08/29 23:27
推
08/29 23:27,
08/29 23:27
→
08/29 23:28,
08/29 23:28
→
08/29 23:29,
08/29 23:29
推
08/29 23:29,
08/29 23:29
→
08/29 23:30,
08/29 23:30
推
08/29 23:33,
08/29 23:33
推
08/29 23:37,
08/29 23:37
推
08/29 23:38,
08/29 23:38
推
08/29 23:38,
08/29 23:38
推
08/29 23:46,
08/29 23:46
推
08/29 23:46,
08/29 23:46
→
08/29 23:47,
08/29 23:47
→
08/29 23:48,
08/29 23:48
→
08/29 23:48,
08/29 23:48
推
08/29 23:51,
08/29 23:51
推
08/29 23:51,
08/29 23:51
推
08/30 00:00,
08/30 00:00
推
08/30 00:02,
08/30 00:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.176.2
推
08/30 00:23, , 1F
08/30 00:23, 1F