討論串[公告] 課表出來囉!!!
共 25 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aagahome (還有沒有天理呀!!!)時間22年前 (2003/06/29 23:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對呀..... 而且我覺得曾明的翻譯不會比劉俐的好..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 163.13.79.12.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者winebibber (遊戲人間)時間22年前 (2003/06/29 20:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還不簡單..... 翻譯跳槽就好啦.... --. 對不起,您的文章太醜囉,待會去補妝吧!小秘訣:可按'X'毀滅文章. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.166.110.87.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者vchicv (Je suis 莉莉安.)時間22年前 (2003/06/29 20:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哪個文法老師好過阿??. 我連被阿娥當兩學期.... 本來想再選她ㄉ.... 可是跟曾明的翻譯衝到了.... 現在該怎麼選哩??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.230.31.116.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者francesca (Caramba!!!)時間22年前 (2003/06/29 13:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
邱大環的課如果你不想上讓給我啦. 唉唉...我不想一大早就去看徐鵬飛.... --. Les femmes ne sont jamais trop chouchoutees. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.184.170.14

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aagahome (還有沒有天理呀!!!)時間22年前 (2003/06/28 22:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我推薦劉俐的翻譯喔. 老師給分很高,不過一定要寫功課. 而且不要太常翹課啦~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 163.13.79.12.