[轉錄]Re: [問卦] 有沒有七龍珠排骨飯的八卦

看板THU_BA2000作者 (約翰肉)時間14年前 (2010/05/28 00:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1B_dPA1G ] 作者: whitedevil (作者已死) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 有沒有七龍珠排骨飯的八卦 時間: Thu May 27 21:40:22 2010 ※ 引述《wantedwho (who is Angel)》之銘言: : 七龍珠排骨飯剛出來的時候!! : 感覺很威!! : 但是之後似乎也變成搞笑角色了... : 七龍珠之後好像除了賽亞人以外~其他都不威= =" : 話說日文原本的意思是叫做排骨飯嗎? : 還是台灣自己翻的! 八卦是七龍珠裡面一大堆角色都是食物相關命名,這應該是鳥山明老師的惡趣味吧, 可惜當年譯者完全沒有將這種惡趣味忠實傳達~ 看得出是食物的只有烏龍、餃子、天津飯,還有早期盜版的飲茶(東立版後來搞成亞姆) 例: 賽亞人(サイヤ Saiya) = 日文yasai(蔬菜)顛倒來念 純種賽亞人全部都是以蔬菜來命名的 達爾/貝吉達(ベジータ Bejita) = Vegeta = 英文vegetable縮略 是賽亞王族也是集蔬菜之大成,達爾王也就是蔬菜王...XD 悟空,本名卡卡洛特(カカロット Kakarotto) = 來自carrot,紅蘿蔔 拉帝茲,悟空哥哥(ラディッツ Radittsu) = 來自radish,白蘿蔔 巴達克,悟空老爸(バーダック Baadakku) = 來自burdock,牛蒡 一家人都是地下根蔬菜,隱含下級戰士的意思? 偏偏突變出一個卡卡洛特,紅蘿蔔不愧是平民的人蔘 XD 布羅利(ブロリー Burorii) = 來自broccoli,青花菜 布羅利老爸(パラガス Paragasu) = 來自asparagus,蘆筍 那霸(ナッパ Nappa) = 來自napa,大白菜的一種 克林(クリリン Kuririn) = 名字是由日文kuri栗子和shaolin少林組合而成 克林的女兒(マーロン Maaron)直接就是取自法文栗子marron 普亞路(プーアル Puuaru) = 普洱,剛好跟烏龍相對 潘,悟空孫女(パン Pan) = pain/pane/pan,麵包 比拉夫大王(ピラフ Pirafu) = pilaf,一種中東的抓飯 卡里克/蓋利克Jr.(ガーリックJr. Gaarikku Jr.) = garlic,大蒜 再補充基紐特戰隊全隊是以乳製品命名 利克姆,嘴砲元祖(リクーム Rikuumu) = cream日文kurimu鮮奶油重組而成 巴特,號稱宇宙最快(バータ Baata) = butter奶油 契士,隊中比較帥的(ジース Jiisu) = cheese起司,不過現在大概會被當成jizz 古魯,超能力是時間暫停(グルド Gurudo) = yogurt日文yoguruto音轉 基紐,特戰隊隊長(ギニュー隊長 Ginyuu Taicho) = 日文牛乳gyunyu音轉 還有動畫前兩年搞出了一個達爾的弟弟ターブル Taaburu, 生性溫和不適合戰鬥的他在小時候就被放逐遙遠的異星,結果沒人記得他, 動畫裡面是這樣解釋的~ 他的名字是vegetable字尾table音轉 (Vegeta是字首) 類似的惡趣味還有比克一家都是跟樂器有關的命名,布馬一家都是以內著命名, 撒旦先生一家都是跟宗教有關的命名,弗力札一家是以冰箱來命名... 我知道很多人都看過了啦,畢竟七龍珠本來就是萬年老漫了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.104.11

05/27 21:41,
撲~~~~噴水 XQ~~
05/27 21:41

05/27 21:41,
XDD
05/27 21:41

05/27 21:41,
學習了
05/27 21:41

05/27 21:41,
受教了
05/27 21:41

05/27 21:41,
笛子魔童叔叔
05/27 21:41

05/27 21:41,
宵夜文
05/27 21:41

05/27 21:41,
所以Kobe的命名也跟七龍珠有關 (神戶牛排?)
05/27 21:41

05/27 21:42,
XD
05/27 21:42

05/27 21:42,
讚哦...
05/27 21:42

05/27 21:42,
18號很正 克林這個雜碎~
05/27 21:42

05/27 21:42,
索隆的招式也有玄機
05/27 21:42

05/27 21:42,
鳥山明佈這個局很久了
05/27 21:42

05/27 21:42,
龍珠版還有一堆神奇的秘密XD
05/27 21:42

05/27 21:43,
推!!!
05/27 21:43

05/27 21:43,
懂了
05/27 21:43

05/27 21:44,
推阿~!
05/27 21:44

05/27 21:44,
看七龍珠 領先流行20年
05/27 21:44

05/27 21:44,
非里沙 應該= freezer XDD
05/27 21:44

05/27 21:45,
這篇op超久了 不如說為啥東立會把貝吉達翻成達爾吧...
05/27 21:45

05/27 21:46,
佛利札/飛里沙 = freezer 冰箱
05/27 21:46

05/27 21:46,
機紐隊長=牛乳
05/27 21:46

05/27 21:47,
原來暗藏這麼多玄機
05/27 21:47

05/27 21:48,
西魯=Cell=細胞
05/27 21:48

05/27 21:48,
清流!!!
05/27 21:48

05/27 21:48,
飲茶是廣東話吧
05/27 21:48

05/27 21:49,
看八卦長知識
05/27 21:49

05/27 21:49,
專業
05/27 21:49

05/27 21:50,
看八卦長頭蝨
05/27 21:50

05/27 21:51,
炒飯大王
05/27 21:51

05/27 21:51,
長頭蝨??
05/27 21:51

05/27 21:52,
好專業~
05/27 21:52

05/27 21:52,
蔬菜王XDDD
05/27 21:52

05/27 21:52,
七龍豬姓名學真妙!
05/27 21:52

05/27 21:53,
我記得不是叫派克帆嗎
05/27 21:53

05/27 21:53,
長知識!!!
05/27 21:53

05/27 21:54,
專業,這一定要M的,這太屌了啦
05/27 21:54

05/27 21:54,
太強大了
05/27 21:54

05/27 21:54,
絕阿 !!! 原來是這樣 原PO真屌
05/27 21:54

05/27 21:54,
專業!!!!
05/27 21:54

05/27 21:54,
上了一課
05/27 21:54

05/27 21:55,
天阿!!! 好厲害 @@ 完全不知道
05/27 21:55

05/27 21:55,
有內容推 不過這也沒什麼 就是作者用蔬菜諧音來命名 每部
05/27 21:55

05/27 21:55,
這早就討論到爛了...七龍珠不知道op幾十次了= =
05/27 21:55

05/27 21:56,
餃子XD
05/27 21:56

05/27 21:56,
漫畫都要想很多人名 找各規則或範圍來命而已
05/27 21:56

05/27 21:56,
歐批囉
05/27 21:56

05/27 21:57,
專業!樓下幫推 克林這個混蛋~
05/27 21:57

05/27 21:58,
XDDD 好好玩喔
05/27 21:58

05/27 21:59,
好強大!! 原來有這個故事XD
05/27 21:59

05/27 21:59,
好像之前也在8掛看到個~
05/27 21:59

05/27 21:59,
原PO好專業
05/27 21:59

05/27 21:59,
好強大啊!!!!
05/27 21:59

05/27 22:00,
推一個~
05/27 22:00

05/27 22:00,
原來是這樣阿 XD
05/27 22:00

05/27 22:00,
找不到OP的上一篇耶@@敢問說OP的上一篇是...?
05/27 22:00

05/27 22:01,
索隆的招式也是一堆食物名
05/27 22:01

05/27 22:01,
是真的OP過了啦 不過還是很有趣
05/27 22:01

05/27 22:02,
還有悟飯=御飯=白飯 弗力札的哥哥=cooler
05/27 22:02

05/27 22:02,
難得的專業好文 該M起來!
05/27 22:02

05/27 22:02,
我不知道耶XDD 好秋喔
05/27 22:02

05/27 22:03,
弗力札他爸是King Cold 一家人都是冷凍系的
05/27 22:03

05/27 22:03,
XDDDDDDDDD 專業!!!
05/27 22:03

05/27 22:04,
專業!!!
05/27 22:04

05/27 22:04,
這個七龍珠版都有喔 大家可以去看看 :D
05/27 22:04
dragonball板75 76篇,有興趣看更多命名典故的可以去看看~ 不過要對英日文都有涉獵比較容易理解喔。

05/27 22:05,
超專業!
05/27 22:05

05/27 22:05,
悟天和特南克斯咧?
05/27 22:05

05/27 22:06,
好強
05/27 22:06

05/27 22:08,
不可思議!
05/27 22:08

05/27 22:10,
我記得特南克斯是Trunk=男用運動短褲 XD
05/27 22:10

05/27 22:13,
看七龍珠學日文蔬菜名~XD (誤)
05/27 22:13

05/27 22:14,
推~
05/27 22:14

05/27 22:15,
我不知道耶XDDDDD
05/27 22:15

05/27 22:18,
專業必推
05/27 22:18

05/27 22:20,
高手
05/27 22:20

05/27 22:20,
看這麼久七龍珠第一次知道XD
05/27 22:20

05/27 22:23,
真~~~專業! 推
05/27 22:23

05/27 22:23,
界轉!!
05/27 22:23
kevin75218:轉錄至某隱形看板 05/27 22:23

05/27 22:32,
哈鉿鉿 根本沒發現 好強阿
05/27 22:32

05/27 22:34,
沒看過~~ 謝謝分享XD
05/27 22:34

05/27 22:34,
這種才叫做『真』八卦,不像現在此版只會講馬來高潮
05/27 22:34

05/27 22:36,
好專業!
05/27 22:36

05/27 22:37,
樓上56果然lag很久 七龍珠版早就有講過
05/27 22:37

05/27 22:38,
樓上被我酸到心有不甘?
05/27 22:38
※ 編輯: whitedevil 來自: 220.138.104.11 (05/27 22:42)

05/27 23:05,
XD
05/27 23:05

05/27 23:14,
傻眼XD
05/27 23:14

05/27 23:29,
專業文(?
05/27 23:29

05/27 23:30,
我不知道 給個推
05/27 23:30

05/27 23:32,
有夠專業
05/27 23:32

05/27 23:40,
05/27 23:40

05/27 23:48,
長知識
05/27 23:48

05/28 00:00,
好強
05/28 00:00

05/28 00:00,
長知識!
05/28 00:00

05/28 00:02,
這才是專業 給推
05/28 00:02

05/28 00:06,
長知識
05/28 00:06

05/28 00:13,
我也要轉 感恩
05/28 00:13
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.181.88
文章代碼(AID): #1B_ff5de (THU_BA2000)