[轉錄]Re: [問卦] 有沒有七龍珠排骨飯的八卦
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1B_dPA1G ]
作者: whitedevil (作者已死) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 有沒有七龍珠排骨飯的八卦
時間: Thu May 27 21:40:22 2010
※ 引述《wantedwho (who is Angel)》之銘言:
: 七龍珠排骨飯剛出來的時候!!
: 感覺很威!!
: 但是之後似乎也變成搞笑角色了...
: 七龍珠之後好像除了賽亞人以外~其他都不威= ="
: 話說日文原本的意思是叫做排骨飯嗎?
: 還是台灣自己翻的!
八卦是七龍珠裡面一大堆角色都是食物相關命名,這應該是鳥山明老師的惡趣味吧,
可惜當年譯者完全沒有將這種惡趣味忠實傳達~
看得出是食物的只有烏龍、餃子、天津飯,還有早期盜版的飲茶(東立版後來搞成亞姆)
例:
賽亞人(サイヤ Saiya) = 日文yasai(蔬菜)顛倒來念
純種賽亞人全部都是以蔬菜來命名的
達爾/貝吉達(ベジータ Bejita) = Vegeta = 英文vegetable縮略
是賽亞王族也是集蔬菜之大成,達爾王也就是蔬菜王...XD
悟空,本名卡卡洛特(カカロット Kakarotto) = 來自carrot,紅蘿蔔
拉帝茲,悟空哥哥(ラディッツ Radittsu) = 來自radish,白蘿蔔
巴達克,悟空老爸(バーダック Baadakku) = 來自burdock,牛蒡
一家人都是地下根蔬菜,隱含下級戰士的意思?
偏偏突變出一個卡卡洛特,紅蘿蔔不愧是平民的人蔘 XD
布羅利(ブロリー Burorii) = 來自broccoli,青花菜
布羅利老爸(パラガス Paragasu) = 來自asparagus,蘆筍
那霸(ナッパ Nappa) = 來自napa,大白菜的一種
克林(クリリン Kuririn) = 名字是由日文kuri栗子和shaolin少林組合而成
克林的女兒(マーロン Maaron)直接就是取自法文栗子marron
普亞路(プーアル Puuaru) = 普洱,剛好跟烏龍相對
潘,悟空孫女(パン Pan) = pain/pane/pan,麵包
比拉夫大王(ピラフ Pirafu) = pilaf,一種中東的抓飯
卡里克/蓋利克Jr.(ガーリックJr. Gaarikku Jr.) = garlic,大蒜
再補充基紐特戰隊全隊是以乳製品命名
利克姆,嘴砲元祖(リクーム Rikuumu) = cream日文kurimu鮮奶油重組而成
巴特,號稱宇宙最快(バータ Baata) = butter奶油
契士,隊中比較帥的(ジース Jiisu) = cheese起司,不過現在大概會被當成jizz
古魯,超能力是時間暫停(グルド Gurudo) = yogurt日文yoguruto音轉
基紐,特戰隊隊長(ギニュー隊長 Ginyuu Taicho) = 日文牛乳gyunyu音轉
還有動畫前兩年搞出了一個達爾的弟弟ターブル Taaburu,
生性溫和不適合戰鬥的他在小時候就被放逐遙遠的異星,結果沒人記得他,
動畫裡面是這樣解釋的~ 他的名字是vegetable字尾table音轉 (Vegeta是字首)
類似的惡趣味還有比克一家都是跟樂器有關的命名,布馬一家都是以內著命名,
撒旦先生一家都是跟宗教有關的命名,弗力札一家是以冰箱來命名...
我知道很多人都看過了啦,畢竟七龍珠本來就是萬年老漫了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.104.11
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
→
05/27 21:41,
05/27 21:41
→
05/27 21:41,
05/27 21:41
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
推
05/27 21:41,
05/27 21:41
→
05/27 21:41,
05/27 21:41
推
05/27 21:42,
05/27 21:42
→
05/27 21:42,
05/27 21:42
推
05/27 21:42,
05/27 21:42
→
05/27 21:42,
05/27 21:42
推
05/27 21:42,
05/27 21:42
→
05/27 21:42,
05/27 21:42
推
05/27 21:43,
05/27 21:43
推
05/27 21:43,
05/27 21:43
推
05/27 21:44,
05/27 21:44
推
05/27 21:44,
05/27 21:44
推
05/27 21:44,
05/27 21:44
→
05/27 21:45,
05/27 21:45
→
05/27 21:46,
05/27 21:46
→
05/27 21:46,
05/27 21:46
推
05/27 21:47,
05/27 21:47
推
05/27 21:48,
05/27 21:48
推
05/27 21:48,
05/27 21:48
推
05/27 21:48,
05/27 21:48
推
05/27 21:49,
05/27 21:49
推
05/27 21:49,
05/27 21:49
推
05/27 21:50,
05/27 21:50
推
05/27 21:51,
05/27 21:51
→
05/27 21:51,
05/27 21:51
推
05/27 21:52,
05/27 21:52
推
05/27 21:52,
05/27 21:52
→
05/27 21:52,
05/27 21:52
推
05/27 21:53,
05/27 21:53
推
05/27 21:53,
05/27 21:53
推
05/27 21:54,
05/27 21:54
推
05/27 21:54,
05/27 21:54
推
05/27 21:54,
05/27 21:54
推
05/27 21:54,
05/27 21:54
推
05/27 21:54,
05/27 21:54
推
05/27 21:55,
05/27 21:55
推
05/27 21:55,
05/27 21:55
→
05/27 21:55,
05/27 21:55
推
05/27 21:56,
05/27 21:56
→
05/27 21:56,
05/27 21:56
噓
05/27 21:56,
05/27 21:56
→
05/27 21:57,
05/27 21:57
推
05/27 21:58,
05/27 21:58
推
05/27 21:59,
05/27 21:59
推
05/27 21:59,
05/27 21:59
推
05/27 21:59,
05/27 21:59
推
05/27 21:59,
05/27 21:59
推
05/27 22:00,
05/27 22:00
推
05/27 22:00,
05/27 22:00
推
05/27 22:00,
05/27 22:00
→
05/27 22:01,
05/27 22:01
→
05/27 22:01,
05/27 22:01
→
05/27 22:02,
05/27 22:02
推
05/27 22:02,
05/27 22:02
推
05/27 22:02,
05/27 22:02
→
05/27 22:03,
05/27 22:03
推
05/27 22:03,
05/27 22:03
推
05/27 22:04,
05/27 22:04
推
05/27 22:04,
05/27 22:04
dragonball板75 76篇,有興趣看更多命名典故的可以去看看~
不過要對英日文都有涉獵比較容易理解喔。
推
05/27 22:05,
05/27 22:05
推
05/27 22:05,
05/27 22:05
推
05/27 22:06,
05/27 22:06
→
05/27 22:08,
05/27 22:08
推
05/27 22:10,
05/27 22:10
推
05/27 22:13,
05/27 22:13
推
05/27 22:14,
05/27 22:14
推
05/27 22:15,
05/27 22:15
推
05/27 22:18,
05/27 22:18
推
05/27 22:20,
05/27 22:20
推
05/27 22:20,
05/27 22:20
推
05/27 22:23,
05/27 22:23
推
05/27 22:23,
05/27 22:23
※ kevin75218:轉錄至某隱形看板 05/27 22:23
推
05/27 22:32,
05/27 22:32
推
05/27 22:34,
05/27 22:34
推
05/27 22:34,
05/27 22:34
→
05/27 22:36,
05/27 22:36
推
05/27 22:37,
05/27 22:37
→
05/27 22:38,
05/27 22:38
※ 編輯: whitedevil 來自: 220.138.104.11 (05/27 22:42)
推
05/27 23:05,
05/27 23:05
推
05/27 23:14,
05/27 23:14
推
05/27 23:29,
05/27 23:29
推
05/27 23:30,
05/27 23:30
推
05/27 23:32,
05/27 23:32
推
05/27 23:40,
05/27 23:40
推
05/27 23:48,
05/27 23:48
推
05/28 00:00,
05/28 00:00
推
05/28 00:00,
05/28 00:00
推
05/28 00:02,
05/28 00:02
推
05/28 00:06,
05/28 00:06
推
05/28 00:13,
05/28 00:13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.181.88