一個阿宏的故事 之三
以下是小弟與阿宏英文課的英文對話!!!
與大家分享之...
角色↓
Louie : 阿宏
James : 萊福
( When James is jogging on the playground in Tunghai University ,
he met his friend , Louie )
James : Hello , Louie . How are you ?
Louie : Fine , why are you jogging here ?
James : Oh , because I am so fat . I do not want to be a portly . And why
are you jogging , too ?
Louie : Because I have a baseball competition few weeks later , I need to
keep my energy . I love baseball .
James : Wow , baseball is also my favorite . Have you ever watch the Chinese
Professional Baseball Games ?
Louie : Yes , I watch the baseball game on TV every night .
James : Oh , you are baseball fans , too . I have two baseball tickets .
Would you like to join me to go to see the game tomorrow ? Elephants
vs. Bulls .
Louie : OK , see you tomorrow .
( The next day , after the baseball game . The Elephants win the game
. And James is the Elephants fan , Louie is the bulls . )
James : HAha , see . I win the game .
Louie : Never had next time , but the game is a good game , right ?
James : Yes , this is a wonderful game . How about going to see the baseball
game next Sunday ?
Louie : It is a good idea , but next time my team will defeat your team .
James : Ok , I am waiting for you . Good bye .
Louie : Bye , James .
中譯↓
(當James正在東海的操場上慢跑,他遇到他的朋友,Louie)
J :嗨,Louie ,近來可好。
L :不錯呀,你怎麼會在這邊慢跑啊?
J :因為我實在太胖了,我不想變成大胖子。那你呢?你怎麼也在這邊慢跑啊?
L :因為我幾個禮拜後有一個棒球比賽,我需要保持我的體力。我喜歡棒球呀!
J :哇嗚,棒球也是我的最愛。你有看過中華職棒嗎?
L :有啊,我每天都看電視轉播。
J :喔,所以你也是球迷囉。我有兩張棒球票,你要跟我一起去看嗎?兄弟象對上興農牛
喔。
L :好啊,那就明天見囉!!
(隔天比賽結束,兄弟象大勝興農牛。而James是兄弟象迷,Louie是興農牛的。)
J :哈哈,看吧,我贏了。
L :不是每天過年的,不過這是場很棒的比賽對吧?
J :對呀,這一場真的很棒。不如下個禮拜日再一起來看吧?
L :不錯的提議喔,不過下次我們一定會打敗你們的。
J :好阿,吃剩飯但哩,掰掰。
L :再見 。
阿宏一直很度藍說為什麼是兄弟象大勝興農牛,原因很簡單,因為這篇是我寫的,
規則一切由我決定,兄弟萬歲!!!!
中譯方面是要翻給阿搞看的,因為怕他看不懂,我很貼心吧!!!!
程度很差= =,請多見諒!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.194.79
→
05/09 18:57, , 1F
05/09 18:57, 1F
→
05/09 19:00, , 2F
05/09 19:00, 2F
推
05/09 19:39, , 3F
05/09 19:39, 3F
推
05/09 20:26, , 4F
05/09 20:26, 4F
推
05/09 23:01, , 5F
05/09 23:01, 5F
推
05/09 23:53, , 6F
05/09 23:53, 6F
推
05/09 23:55, , 7F
05/09 23:55, 7F
推
05/10 04:48, , 8F
05/10 04:48, 8F