[新聞] 沙鹿國小簡稱不文雅 校方正名「小鹿」
作者 ganlenin (柑林蔭) 看板 Gossiping
標題 [新聞] 沙鹿國小簡稱不文雅 校方正名「小鹿」
時間 Sun May 29 13:38:27 2011
───────────────────────────────────────
沙鹿國小簡稱不文雅 校方正名「小鹿」
TVBS 更新日期:"2011/05/29 12:46"
台中市沙鹿國小的簡稱,因為和台語不雅字句同音,去年學校推起正名運動,不只學生制
服上都是印製沙鹿兩個字外,還把學校簡稱改為小鹿,會這麼大動作,實在是因為不堪有
心人士的濫用,把校名當做調侃的工具;為此還投書到媒體,說真正要改的,其實應該是
那些戲謔心態的人。
沙鹿國小學生:「沙小…。」
這可不是在罵人,而是台中沙鹿國小的簡稱,一般學校都會把校名的第一個字的開頭,當
作學校的簡稱,舉例來說板橋國小,就會變成板小,但台中沙鹿的這所小學,名子簡化後
,念起來卻很不雅。沙鹿國小學生:「沙鹿國小的簡稱就是,沙小…。」
為了避免校名和戲謔字眼畫上等號,校方積極正名,除了制服上繡沙鹿兩個字外,還將簡
稱改成小鹿,就是擔心有心人士拿校名大作文章。沙鹿國小校長:「譬如我出去開會,人
家會說這是沙小校長,或者是學生也會被說是沙小學生。」
校方擔心校名被拿來當調侃工具,還特別投書媒體,說改名之外,更要改的是總愛拿學校
簡稱開玩笑的人,他們的戲謔心態。
這篇新聞讓你覺得?
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110529/8/2sdnm.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.134.247.159
→
05/29 13:38,
05/29 13:38
→
05/29 13:38,
05/29 13:38
推
05/29 13:39,
05/29 13:39
→
05/29 13:39,
05/29 13:39
→
05/29 13:39,
05/29 13:39
推
05/29 13:39,
05/29 13:39
→
05/29 13:39,
05/29 13:39
推
05/29 13:39,
05/29 13:39
→
05/29 13:40,
05/29 13:40
推
05/29 13:40,
05/29 13:40
推
05/29 13:40,
05/29 13:40
噓
05/29 13:40,
05/29 13:40
→
05/29 13:40,
05/29 13:40
※ 編輯: ganlenin 來自: 140.134.247.159 (05/29 13:41)
噓
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:41,
05/29 13:41
噓
05/29 13:41,
05/29 13:41
噓
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:41,
05/29 13:41
噓
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:41,
05/29 13:41
推
05/29 13:42,
05/29 13:42
推
05/29 13:42,
05/29 13:42
推
05/29 13:42,
05/29 13:42
→
05/29 13:42,
05/29 13:42
推
05/29 13:42,
05/29 13:42
→
05/29 13:42,
05/29 13:42
→
05/29 13:42,
05/29 13:42
推
05/29 13:42,
05/29 13:42
噓
05/29 13:42,
05/29 13:42
推
05/29 13:43,
05/29 13:43
推
05/29 13:43,
05/29 13:43
推
05/29 13:43,
05/29 13:43
推
05/29 13:43,
05/29 13:43
推
05/29 13:44,
05/29 13:44
推
05/29 13:44,
05/29 13:44
→
05/29 13:44,
05/29 13:44
推
05/29 13:45,
05/29 13:45
→
05/29 13:45,
05/29 13:45
推
05/29 13:45,
05/29 13:45
→
05/29 13:46,
05/29 13:46
→
05/29 13:46,
05/29 13:46
推
05/29 13:46,
05/29 13:46
推
05/29 13:47,
05/29 13:47
噓
05/29 13:47,
05/29 13:47
推
05/29 13:47,
05/29 13:47
推
05/29 13:48,
05/29 13:48
推
05/29 13:48,
05/29 13:48
推
05/29 13:49,
05/29 13:49
推
05/29 13:49,
05/29 13:49
推
05/29 13:49,
05/29 13:49
推
05/29 13:49,
05/29 13:49
→
05/29 13:50,
05/29 13:50
推
05/29 13:50,
05/29 13:50
→
05/29 13:51,
05/29 13:51
推
05/29 13:52,
05/29 13:52
推
05/29 13:52,
05/29 13:52
→
05/29 13:53,
05/29 13:53
推
05/29 13:53,
05/29 13:53
推
05/29 13:53,
05/29 13:53
推
05/29 13:55,
05/29 13:55
推
05/29 13:55,
05/29 13:55
推
05/29 13:55,
05/29 13:55
→
05/29 13:56,
05/29 13:56
→
05/29 13:56,
05/29 13:56
→
05/29 13:56,
05/29 13:56
→
05/29 13:56,
05/29 13:56
推
05/29 13:57,
05/29 13:57
推
05/29 13:57,
05/29 13:57
→
05/29 13:57,
05/29 13:57
推
05/29 13:58,
05/29 13:58
→
05/29 13:59,
05/29 13:59
推
05/29 14:01,
05/29 14:01
→
05/29 14:02,
05/29 14:02
推
05/29 14:04,
05/29 14:04
推
05/29 14:05,
05/29 14:05
推
05/29 14:06,
05/29 14:06
推
05/29 14:06,
05/29 14:06
→
05/29 14:07,
05/29 14:07
推
05/29 14:08,
05/29 14:08
推
05/29 14:15,
05/29 14:15
推
05/29 14:16,
05/29 14:16
推
05/29 14:17,
05/29 14:17
噓
05/29 14:23,
05/29 14:23
推
05/29 14:29,
05/29 14:29
→
05/29 14:29,
05/29 14:29
→
05/29 14:30,
05/29 14:30
--
林永巨表示:
--
青 ╱ ̄ ̄\ 黃 ∕ ̄ ̄ ̄﹨ 赤 _MARINE_
雉 |◤╳╳◥|* 猿 |◤====◥| 犬 ◣ ◢
( ●﹀● ) ⊙▇⊙ ╲●︺●/
※○◣ ︽ ◢○ |◣/~\◢ ▂▌◥◣\ ︿ /◢
◤ ︶/◥◤\︶ ─X-/◣◢\ ▂▂ :▼@\
◢◣▂ ▃ | ■■ ▂▂ ◢ ▃ ψyang0515
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.156.130
※ 編輯: hineboy 來自: 220.131.156.130 (05/29 14:34)
推
05/29 15:29, , 1F
05/29 15:29, 1F
推
05/29 23:54, , 2F
05/29 23:54, 2F
→
05/30 00:06, , 3F
05/30 00:06, 3F
推
05/30 00:11, , 4F
05/30 00:11, 4F
→
05/30 00:14, , 5F
05/30 00:14, 5F
推
05/30 19:19, , 6F
05/30 19:19, 6F