SMALLVILLE DVD 的翻譯

看板Superman作者 (0rz.net/b00EP)時間18年前 (2006/07/13 23:06), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
為什麼所有的 "thing" 都要翻成"東東"啊?東西就東西嘛! 高中生講東東也就算了,強納森講東東、雷克斯講東東、警長也講東東。 東東不是一隻被打的企鵝嗎? -- http://geordi.why3s.net/ 歷史上的今天、相關新聞、原創文章、收藏介紹、產品咨詢、商品販售 歡迎來到我的收藏網站:喬迪咖啡館 (STAR TREK : COFFEE SHOP OF GEORDI) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.7.190

07/14 00:33, , 1F
吃飯 睡覺 打東東
07/14 00:33, 1F

07/14 02:02, , 2F
幸好看這篇時, 水還沒喝進口。 XD
07/14 02:02, 2F

07/14 10:49, , 3F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 10:49, 3F

07/14 16:49, , 4F
我也有發現 也許翻譯想耍創意但弄巧成拙 哈
07/14 16:49, 4F
文章代碼(AID): #14jc67x9 (Superman)