[雷文] 0727錄影心得 - 淘汰篇
本篇文章內容有雷文 請使用者多加注意
本篇文章內容有雷文 請使用者多加注意
本篇文章內容有雷文 請使用者多加注意
本篇文章內容有雷文 請使用者多加注意
以下雷文可能引起觀者不滿、不爽、砸螢幕、摔滑鼠、丟主機、
衝黑特版……
並可能降低觀賞節目正式播出時的興致、趣味、驚喜度。
如不想自身觀看時出現以上現象,請立即按鍵盤左鍵離開。
另外這將會是最後一篇雷文。
=======================發文者請從此線下開始打內容===========================
好的,第一集錄很久,不知道會被剪多少。
好看的部份真的好看,可是現場應該比在家看更好看滿多的。
好聽的部份,在家聽應該是更清楚。
第一集淘汰者:潘嗣敬。
Sugie的表現其實十強賽開始展現出不錯的舞台魅力,
甚至在賴聖恩自信縮進去的那幾集看得到潘嗣敬的自信比較跳出來。
一度我以為潘嗣敬能繼續創造比賴聖恩更好的演出,
但中文上的語言障礙短時間不是那麼好克服,
連口音不適合詮釋「爸我回來了」這種事情都會被釘,
註定了選歌難度一下子增加到「不知道該如何是好」的等級。
潘嗣敬唱功真的不好嗎?
其實星光大道如果不是比到這麼後段,
就算情感多於技巧這點可以一直過關斬將,
只怕參賽者壓力大、緊張過度,遲遲無法進入詮釋歌曲的意境裡面,
近期我最喜歡潘嗣敬演唱的慢歌是這首「很想你」
潘嗣敬:很想你
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/18109724
畢竟有周柔柔這個對象,會讓人不自覺聯想歌詞與兩人的關聯性,
就會很容易進入歌詞的狀況裡面,聽起來特別動人。
另外潘嗣敬自己其實頗有想法,
但過去播出以來他嘗試改編過三首歌曲,兩次都不受評審青睞,
(這次「爸我回來了,在詮釋上也有點改編的味道,還是不受青睞」)
引用 anbr 安柏的影音
潘嗣敬:氧氣
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/17538024
潘嗣敬:You Give Love A Bad Name
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/17990263
潘嗣敬:Sorry
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/18350945
唯有一次成功的拿下高分的「You Give Love A Bad Name」,
也被網友指出是了無新意的外國選秀節目參賽者使用的改編版本,
而且B-BOX還B的比較差。
個人雖然覺得這部份無傷大雅,只能說什麼話都有人會講,
而潘嗣敬有這個態度把一段他覺得好聽的歌,好看的表演,
再一次呈現在星光的舞台上,我覺得就是值得讚賞的部份。
最後手二度脫臼居然是跟大學生了沒的人去打籃球弄到的Orz
可說是繼林鴻鳴感冒事件之後第二位受害者(?)
不然今天的「曹操」雖然是個不太妙的選歌,
但是「國光劇團」的陣仗之大確實令人瞠目結舌,
可惜就是因為手脫臼的關係少了一、兩天的排練,
動作也少了很多,精彩度也就減弱不少。
潘嗣敬自己套用李伯恩的話:「第一、絕對不會輸,第二、輸了就要帥。」
潘嗣敬真的算星光三裡面很帥很有型的參賽者了(除了身高略有遺憾)
連周柔柔都讚譽有加:「比棒棒糖還帥。」
相信在演藝之路上,超級星光大道對潘嗣敬來說,
只是一條通往經歷更豐富輝煌的必經之道。
第二集淘汰者:黃靖倫。
黃靖倫在比賽進行到中段約十五強左右,
我已經將他列入五強名單之列,原因在於他嗓音的特色、
在節目上的魅力,以及想像中還有爆發的空間。
(連張宇這次都說出黃靖倫是一位會讓人忘記去聽他pitch的參賽者!)
屢次在節目中可以產生爆點,
其受喜愛的程度我個人認為不亞於第一屆的楊宗緯!
原因如下:
1.陶子一樣都常cue他們出來模仿。
2.粉絲數量都很多,而且也很熱愛。
3.在節目上的表現讓人印象深刻。
我有時不懂什麼叫做「消費」某某參賽者。
消費:耗費、消耗:
使用或消耗財物。
宋書˙卷九十四˙恩倖傳˙徐爰傳:「比歲戎戍,倉庫多虛,先事聚眾
,則消費糧粟。」唐˙姚合˙答竇知言詩:「金玉日消費,好句長存存。」
如果今天他已經是個大紅大紫的明星,我想會去「消費」他的只有傳媒。
如果今天陶子不叫他模仿,就少了很多額外的記憶點。
鏡頭多一點其實就是比其他人多了一些戲份,
我反倒認為靖倫擁有的「愛」是最多的。
*(「愛」有很多種,請不要只有想到「評審愛」)
(只不過「愛」這個字眼也被選秀節目的觀眾們「消費」得很「負面」)
另外這裡抱歉,我要拿「康熙來了」裡頭的陳漢典來比。
陳漢典本身模仿實力有目共睹,舞蹈底子深厚但只是偶爾閃露,
不過在「康熙來了」裡面只是當個沒台詞的陪襯,
而且是個常常被小s「消費」的陪襯。
但陳漢典本身是很感激的,畢竟有上節目就是有多一次亮相的機會,
如果不是被「消費」,就會少了很多存在感,節目也沒有必要多請一個人。
跳回黃靖倫。
黃靖倫的嗓音共鳴位置偏高,鼻音較多,
但是真假音轉換也較流暢,是比賽初期極為突出的特色。
詮釋歌曲時容易有特別的味道是黃靖倫在運用這項「後天努力」得來的武器的優勢。
但是缺點是缺乏殺傷力、攻擊性,
這樣的聲音在男聲來說不算很好,
因為不夠紮實,柔而不溫暖
(我想得到飽滿而溫暖的男聲是盧廣仲,
而同樣共鳴位置較高,但有表現出攻擊性、感染力強的是蘇打綠主唱青峯)
黃靖倫的選歌、唱歌,也許像張宇講的,
有男生剛開始會排斥、不容易進入到歌裡面。
我個人在今天的錄影是覺得黃靖倫一直沒有可以得分的點出現,
大家都是準備四首歌,很明顯他無法度過這個突發的難題,
使得他自己把原本領先的分數「消費」殆盡了。
本日最傻眼獎,黃靖倫當之無愧。鼓打得真的很亂。
這樣說好了,今天另外六組藝文團體(雖然有一個是只有一位男高音)
1. 現代舞團 ,要叫黃靖倫練現代舞,大家是否又會說太為難他呢?
2. 國光劇團 ,讓黃靖倫演京劇......同上一個疑問。
3. 鼓擊樂團 ,又是鼓,這個應該不用說了。
4. 踢躂舞團 ,也是很重節奏感的舞蹈。
5. 男高音合唱,黃靖倫要挑戰歐語系的歌曲,倒也是險著。
6. 合唱樂團 ,很可能跟徐佳瑩一樣被說類似「看不到你的努力」的話。
好的,所以鼓沒有打好,剩下的幾乎也沒有更好的選擇,
而且這次四首歌都可以聽得出準備不足之處,
在這裡除了用力黑特製作單位安排之緊湊與出題之困難外,
在每一位參賽者都面臨同樣很難過的關卡下,
評審如此評這一場,最後慢慢消化過後我還是漸漸心服口服了。
靖倫在被這淘汰的第二集一開始說「第六名所以沒有壓力」,
我相信這句話也許自我調侃的成份比較多,
但屢次從黃靖倫在節目上的應答就讓我一直感覺到「消極」、「無力」。
(連黃靖倫的歌迷們對他的期望常常也滿「消極」的)
進而影響到唱歌表現、態度上似乎漸漸「消極化」,
畢竟歌聲聽起來已經沒有厚實的power那一塊,
近期的演出除了有笑點的部份外,實在讓人提不起勁。
(是的,從演唱上的不足、瑕疵甚至認真的部份,變成令人發笑的笑點時,
我認為已經從歌手變為諧星了 ex:大學生了沒的發明王,
走音也走得很有自信,雖然很好笑,但是阿咪老師伴奏會伴到抓狂罷工。)
提不起勁不是不好,如果走二班林宜融路線,
就是積極營造柔軟舒服有味道的演出,
大家都很願意躺在一張慵懶歌聲發泡而成的柔軟沙發上。
可惜不上不下,在一個尷尬的點位上,黃靖倫的進步發生了停滯。
拿過最後一個20分之後,就一路顯出疲態般的走下坡。
儘管如此,星光大道終究是比賽,
是否未在比賽中留到最後一分一秒就是輸家,
我想大家都已經從過去許多參賽者的節目結束後的發展窺知一二。
如果真的有製作人看出黃靖倫的潛力,或者成為發片歌手後的那塊市場,
我們就不難在未來的某個日子裡,看到唱片行擺著黃靖倫的專輯。
最後不得不說,黃靖倫最大的優勢其實在跳舞!
1.笑點最多、記憶感最高
黃靖倫:就是你
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/16950874
2.評審雖然這次很介意鼓打得很亂,但過去並不會介意舞步跳得很亂
黃靖倫:不愛跳舞
http://blog.xuite.net/kaiger/daily/18111631
3.同1.就是整個充滿節目效果
希望畢業典禮還有機會看到黃靖倫帶來精彩萬分的舞蹈演出。
--
星光大道、蘇打綠、中華隊,我想想還有什麼沒畫過的......
http://www.wretch.cc/blog/died 雪糕人塗鴉日誌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.102.176
推
07/28 02:14, , 1F
07/28 02:14, 1F
→
07/28 02:16, , 2F
07/28 02:16, 2F
推
07/28 02:16, , 3F
07/28 02:16, 3F
推
07/28 02:17, , 4F
07/28 02:17, 4F
推
07/28 02:17, , 5F
07/28 02:17, 5F
推
07/28 02:17, , 6F
07/28 02:17, 6F
推
07/28 02:17, , 7F
07/28 02:17, 7F
推
07/28 02:18, , 8F
07/28 02:18, 8F
→
07/28 02:18, , 9F
07/28 02:18, 9F
→
07/28 02:19, , 10F
07/28 02:19, 10F
推
07/28 02:19, , 11F
07/28 02:19, 11F
推
07/28 02:20, , 12F
07/28 02:20, 12F
→
07/28 02:20, , 13F
07/28 02:20, 13F
推
07/28 02:23, , 14F
07/28 02:23, 14F
推
07/28 02:23, , 15F
07/28 02:23, 15F
推
07/28 02:24, , 16F
07/28 02:24, 16F
→
07/28 02:24, , 17F
07/28 02:24, 17F
推
07/28 02:25, , 18F
07/28 02:25, 18F
推
07/28 02:25, , 19F
07/28 02:25, 19F
※ 編輯: yusf 來自: 61.228.102.176 (07/28 02:27)
推
07/28 02:25, , 20F
07/28 02:25, 20F
→
07/28 02:26, , 21F
07/28 02:26, 21F
推
07/28 02:26, , 22F
07/28 02:26, 22F
→
07/28 02:26, , 23F
07/28 02:26, 23F
推
07/28 02:26, , 24F
07/28 02:26, 24F
→
07/28 02:26, , 25F
07/28 02:26, 25F
→
07/28 02:27, , 26F
07/28 02:27, 26F
→
07/28 02:27, , 27F
07/28 02:27, 27F
→
07/28 02:29, , 28F
07/28 02:29, 28F
推
07/28 02:30, , 29F
07/28 02:30, 29F
→
07/28 02:31, , 30F
07/28 02:31, 30F
→
07/28 02:32, , 31F
07/28 02:32, 31F
→
07/28 02:33, , 32F
07/28 02:33, 32F
→
07/28 02:35, , 33F
07/28 02:35, 33F
推
07/28 02:36, , 34F
07/28 02:36, 34F
→
07/28 02:37, , 35F
07/28 02:37, 35F
→
07/28 02:37, , 36F
07/28 02:37, 36F
→
07/28 02:37, , 37F
07/28 02:37, 37F
→
07/28 02:37, , 38F
07/28 02:37, 38F
還有 54 則推文
→
07/28 09:18, , 93F
07/28 09:18, 93F
→
07/28 09:28, , 94F
07/28 09:28, 94F
→
07/28 09:28, , 95F
07/28 09:28, 95F
→
07/28 09:30, , 96F
07/28 09:30, 96F
推
07/28 10:16, , 97F
07/28 10:16, 97F
→
07/28 10:16, , 98F
07/28 10:16, 98F
推
07/28 10:18, , 99F
07/28 10:18, 99F
→
07/28 10:19, , 100F
07/28 10:19, 100F
→
07/28 10:19, , 101F
07/28 10:19, 101F
→
07/28 10:20, , 102F
07/28 10:20, 102F
→
07/28 10:21, , 103F
07/28 10:21, 103F
→
07/28 10:22, , 104F
07/28 10:22, 104F
→
07/28 10:23, , 105F
07/28 10:23, 105F
→
07/28 10:24, , 106F
07/28 10:24, 106F
→
07/28 10:25, , 107F
07/28 10:25, 107F
→
07/28 10:28, , 108F
07/28 10:28, 108F
→
07/28 10:30, , 109F
07/28 10:30, 109F
→
07/28 10:34, , 110F
07/28 10:34, 110F
→
07/28 10:35, , 111F
07/28 10:35, 111F
→
07/28 10:36, , 112F
07/28 10:36, 112F
推
07/28 10:38, , 113F
07/28 10:38, 113F
推
07/28 10:43, , 114F
07/28 10:43, 114F
推
07/28 10:50, , 115F
07/28 10:50, 115F
推
07/28 10:50, , 116F
07/28 10:50, 116F
→
07/28 10:51, , 117F
07/28 10:51, 117F
→
07/28 12:10, , 118F
07/28 12:10, 118F
推
07/28 12:10, , 119F
07/28 12:10, 119F
→
07/28 12:18, , 120F
07/28 12:18, 120F
→
07/28 12:20, , 121F
07/28 12:20, 121F
→
07/28 12:20, , 122F
07/28 12:20, 122F
→
07/28 12:23, , 123F
07/28 12:23, 123F
推
07/28 12:50, , 124F
07/28 12:50, 124F
→
07/28 12:51, , 125F
07/28 12:51, 125F
推
07/28 13:09, , 126F
07/28 13:09, 126F
推
07/28 19:27, , 127F
07/28 19:27, 127F
推
07/29 00:37, , 128F
07/29 00:37, 128F
→
07/29 00:38, , 129F
07/29 00:38, 129F
推
07/29 08:11, , 130F
07/29 08:11, 130F
推
07/29 18:20, , 131F
07/29 18:20, 131F
推
07/30 00:08, , 132F
07/30 00:08, 132F