[歌詞] SJ KRY - 影子之愛 (Shadow of You)

看板SuperJunior作者 (Triste)時間2年前 (2021/10/12 22:31), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 13人參與, 2年前最新討論串1/1
戀慕 OST Part.1 今天也只能望著你 因爲是我無法觸碰到的你 如果往前靠近一步的話 便會終日徘徊 在那個地方 即使你不回頭看我 就算我無法說出口 我仍然愛你 我愛你 就算痛苦不堪 也沒關係 如果能在你身邊的話 只要這樣就好 只要有你就好 My love 又笑又哭地過著 一整天也是只望著你 即使在遠處像影子般活著 就算只能這樣也沒關係 即使你不回頭看我 就算我無法說出口 我仍然愛你 我愛你 就算痛苦不堪 也沒關係 如果能在你身邊的話 只要這樣就好 只要有你就好 所有的悲傷 和你的淚水 都讓我帶走 你一定要幸福 即使你不會愛上我 就算我無法說出口 我仍然愛你 我愛你 就算心被撕裂般痛苦 只要有你 就算只能再活一天 My love 只要有你就好 請你一定要幸福 -- 韓文歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34066911 如需轉載請註明ID即可謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.250.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1634049107.A.647.html

10/12 22:51, 2年前 , 1F
感謝翻譯!超快!
10/12 22:51, 1F

10/12 23:05, 2年前 , 2F
謝謝翻譯
10/12 23:05, 2F

10/12 23:12, 2年前 , 3F
感謝翻譯!!
10/12 23:12, 3F

10/12 23:19, 2年前 , 4F
謝謝神速翻譯!!!
10/12 23:19, 4F

10/12 23:23, 2年前 , 5F
感謝翻譯!!!!
10/12 23:23, 5F

10/13 00:08, 2年前 , 6F
謝謝翻譯!!! 超好聽的!! 聽了好想看劇!!!
10/13 00:08, 6F

10/13 01:11, 2年前 , 7F
推推 感謝翻譯 這首真的好好聽
10/13 01:11, 7F

10/13 02:01, 2年前 , 8F
謝謝翻譯!!!
10/13 02:01, 8F

10/13 03:07, 2年前 , 9F
謝謝翻譯~ 樓上i大一起來看!!!
10/13 03:07, 9F

10/13 03:07, 2年前 , 10F
有一幕配主唱們的ost超有感觸QQQQQ
10/13 03:07, 10F

10/13 15:23, 2年前 , 11F
謝謝翻譯!
10/13 15:23, 11F

10/13 20:33, 2年前 , 12F
這首超級好聽整首都超級無敵好聽!!好喜歡主唱們的聲音
10/13 20:33, 12F

10/13 20:33, 2年前 , 13F
10/13 20:33, 13F

10/14 11:38, 2年前 , 14F
推推 感謝翻譯!歌超好聽
10/14 11:38, 14F

10/14 23:18, 2年前 , 15F
單曲循環中,好好聽啊!
10/14 23:18, 15F
文章代碼(AID): #1XPPnJP7 (SuperJunior)