[雜誌] 日雜《VIVI》八月號-銀赫、東海專訪翻譯(附花絮、掃圖)
《VIVI》 八月號-銀赫、東海專訪翻譯
Super Junior Donghae & Eunhyuk一年之後的再登場!回答大家的問題!
韓國多方面發展的組合Super Junior的人氣小分隊,銀赫和東海在一年之後又一次在VIVI
登場。
這次的特殊版塊中,2人從6000多個自讀者的問題中選擇了一些作了回答,大家關心的關於
工作、成員以及私人生活問題,銀赫和東海兩人非常認真而又歡快的做了回答。
PROFILE
東海 1986年10月15號生,不僅在唱歌和跳舞的方面優秀,在作為演員在電視劇界也是相當
活躍。
銀赫 1986年4月4號生,不僅僅是公認的SJ中的舞蹈NO.1,在舞台表演和編舞方面也相當
出色。
每天都在和成員聊天,甚至到凌晨----銀赫
製造驚喜,最喜歡了,為了製造驚喜而做的種種計畫,自己也樂在其中---東海
Q:久違一年之後的新曲,對等了這麼久的Fan們說一句吧!
東海:這麼常時間的等待太抱歉了!
銀赫:我們和大家一樣對這個專輯期待了很久,因為大家的喜愛所以能夠再一次活動真的
非常開心!
Q:新曲《I Wanna Dance 》的看點和聽點是?
銀赫:這是首完全歡快的曲子,所以希望大家不是單單的考慮這裡是point而去聽這首能讓
氣氛高昂的歌,PV裡我們加入了很多和舞蹈相輔相成的令人發笑的小動作,大家千萬不能
錯過!
東海:真的是非常能讓氣氛活躍起來的歌曲,大家一起跟著唱歌跳舞,愉快的享受這首歌
吧!
Q:7月Super Junior在東京巨蛋的公演也馬上就要上演了。
銀赫:我們經常想為大家呈現新的東西,比如這次SS5,正在準備一些平常大家不常見的只
有SJ才會呈現的舞台,內容保密。
東海:會呈現讓來觀看的觀眾不會後悔的最棒的舞台!然後,明年我和銀赫兩人在巨蛋的公
演也期待一下。
銀赫:這個還是我捫心中的計畫而已,但是非常希望來年再次在VIVI的訪問中能夠說出
「看吧,我們說到做到了!!」的話阿。
東海:人生到底會變成怎樣誰都不知道不是嗎,所以請期待一下下喔。
Quesion from Readers
Q:喜歡女生做什麼的動作、舉動?
銀赫:舉個例子,把亂了的衣服或者頭髮弄整齊的時候,會擔心我的舉動都讓我喜歡,孩子
氣的Type呢。
東海:漂亮的手指(日語),不是舉動或者動作,細長的整潔的手指會讓我心跳不已,所以,
我第一眼會先看對方的手指,Fan們在對我招手的時候我也會看她們的手指呢。
Q:會給女朋有什麼樣的驚喜呢?
銀赫:東海對這個很擅長喔。
東海:最喜歡計畫了,如果是聖誕節的話我會在車裡放一個聖誕樹,然後開車到女友家給她
看。
銀赫:真不錯啊!我也想挑戰一下驚喜的event,但是讓我突然想也想不出來阿。
Q:沒有學習的動力怎麼辦?
銀赫:這種時候可不能學習喔,這種被迫式的學習必然是沒有成效的,在學習的時候再學吧
,我就是這麼做的。
東海:我自己,在沒有動力的時候會洗手間去,對著鏡子裡沒有活力的臉說「笑一下」這樣
的話,隨著做出的笑容,心情也會變好,會再一次有滿滿的動力。
Q:紓解壓力的方法是?
東海:和成員們說很多各種各樣的話....。
銀赫:東海在積壓了很多壓力之後,在凌晨3點或4點的時候把成員叫出來吃飯,成員的睡眠
和餓不餓完全不在他的考慮範圍。
東海:在那種候會非常的想見成員們,完全控制不了啊。
銀赫:我會和成員們一起吃飯啦看電影啦,一個人的話會聽聽音樂或者開車去兜風...,,在
做些事的時候,不知不覺壓力就會自動消失。
Q:在成員中選一個談話對象的話會選誰?
銀赫:最年長的利特。
東海:我也是利特,雖然不會給出什麼大的幫助,但是對於傾聽這件事是真的很拿手。
銀赫:現在是見不到,會把那些想見面時談的話用筆記本記下來。
東海:但是平常也經常和成員們聊天。
銀赫:最近到了喋喋不休的狀態了,成員們每天都會互相分享各自的生活,即使是在凌晨也
會聊個不停,完全是Girl Talk了阿。
東海:然後肚子餓,厲旭就會做料理給我們吃,炒香腸真的是完全好吃啊。
銀赫:我因為厲旭的緣故連偏食都沒有了,完全是媽媽一般的存在阿。
Q:在海外有沒有偶發事件?
銀赫:海外的話,肯定是東海在凌晨三點的時候叫醒成員的事阿,在10秒內完全激烈的敲
了30多下門,但是第二天最晚起床的也是他,真的是非常壞啊。
東海:人生會變成什麼樣誰都不知道阿,在想見的時候見不到的話....
Q:現在有一個蛋糕,草莓誰吃?(在採訪中銀赫把準備的蛋糕上的草莓給吃了...)
東海:我會自己出錢重新買一個蛋糕吃。
銀赫:我是個非常愛吃的人。
東海:不想跟銀赫去吃飯啊。
Q:如果和對方換一天身體的話?
東海:好恐怖....,我變成銀赫的話一天都無法忍下去阿,會做噩夢。
銀赫:我如果變成東海的話,會到以前交往的女孩面前,對她說出「我們再交往一次吧!」
的請求,然後在電視直播的時候突然大鬧特鬧一番。
東海:這麼做絕對不行!
fr:2H殿 【翻譯 @韓希羽0604 製圖by Kittenyy】
圖文版 http://i.imgur.com/DNwG0Jr.jpg
拍攝花絮中字
http://v.youku.com/v_show/id_XNTczNTUyMTgw.html 優酷
fr:暗戀出品
雜誌掃圖16P
東海
http://i.imgur.com/XfqBJQw.jpg
ppt.cc/dEYn 打包
via:_舞de傲气_ cr:LoveRiverSilver
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.25.205
→
06/22 00:58, , 1F
06/22 00:58, 1F
→
06/22 00:58, , 2F
06/22 00:58, 2F
→
06/22 00:58, , 3F
06/22 00:58, 3F
推
06/22 01:03, , 4F
06/22 01:03, 4F
→
06/22 01:04, , 5F
06/22 01:04, 5F
推
06/22 01:10, , 6F
06/22 01:10, 6F
→
06/22 01:11, , 7F
06/22 01:11, 7F
推
06/22 01:17, , 8F
06/22 01:17, 8F
推
06/22 01:21, , 9F
06/22 01:21, 9F
→
06/22 01:21, , 10F
06/22 01:21, 10F
推
06/22 01:35, , 11F
06/22 01:35, 11F
推
06/22 01:39, , 12F
06/22 01:39, 12F
推
06/22 01:42, , 13F
06/22 01:42, 13F
推
06/22 01:45, , 14F
06/22 01:45, 14F
推
06/22 01:53, , 15F
06/22 01:53, 15F
→
06/22 01:54, , 16F
06/22 01:54, 16F
推
06/22 02:01, , 17F
06/22 02:01, 17F
→
06/22 02:02, , 18F
06/22 02:02, 18F
推
06/22 02:25, , 19F
06/22 02:25, 19F
推
06/22 02:47, , 20F
06/22 02:47, 20F
推
06/22 03:01, , 21F
06/22 03:01, 21F
推
06/22 07:46, , 22F
06/22 07:46, 22F
→
06/22 07:47, , 23F
06/22 07:47, 23F
→
06/22 07:47, , 24F
06/22 07:47, 24F
推
06/22 07:50, , 25F
06/22 07:50, 25F
推
06/22 07:55, , 26F
06/22 07:55, 26F
→
06/22 07:55, , 27F
06/22 07:55, 27F
→
06/22 07:56, , 28F
06/22 07:56, 28F
推
06/22 11:44, , 29F
06/22 11:44, 29F
推
06/22 13:07, , 30F
06/22 13:07, 30F
→
06/22 13:07, , 31F
06/22 13:07, 31F
推
06/22 13:29, , 32F
06/22 13:29, 32F
推
06/22 19:50, , 33F
06/22 19:50, 33F
推
06/22 22:51, , 34F
06/22 22:51, 34F
※ 編輯: amy779414 來自: 220.137.24.183 (06/22 23:04)
推
06/22 23:14, , 35F
06/22 23:14, 35F
→
06/22 23:14, , 36F
06/22 23:14, 36F
→
06/22 23:14, , 37F
06/22 23:14, 37F