[歌詞] Sexy, Free & Single
Every single day I try 真的快要到了
We get closer to a good time 所有的考驗 Say goodbye.
Sexy, Free & Single 現在已經準備好了
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
嘿! 如果誰都能輕易得到的話就不有趣了 再更高點 更強些 lalalalalala
抬頭看看 要經過忍耐才能明白啊 再堅持點 堅持 lalalalalala
我的人啊 我的人啊 相信我吧 我終於 Wake up 從沉睡中
在長久的試煉中 讓我更加像我 現在 Upgrade 到下一階段吧 Oh~
呼吸紊亂地跑著 帥氣地結束的你 Have a good time 像今天一樣 Party time
心臟劇烈動盪著 品嘗勝利的滋味 現在 Have a good time 誰能阻擋? Oh~
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
面對不利的情況 不要害怕
即使在這不利的局面中看不到盡頭 Bingo
即使沉重即使害怕也不要放棄 現在才是真正的 nananananana
不管是誰都會經歷過一次的 We fail, We lose, To win 不要害怕
我的人啊 我的人啊 我變得更強了 Yeah! 終於我們 Time for romance
朝著更帥氣的夢想飛翔吧 再次 Upgrade 守護我吧交給我吧
我漸漸變得大膽了 Sexy, Sexy, Sexy
和這世界面對面來一場吧 Too hot
只有準備好的人才知道的 Sexy, Sexy, Sexy
還沒有結束變數還很多 Have fun 3. 2. 1 Go!
呼吸紊亂地跑著 帥氣地結束的你 Have a good time 像今天一樣 Party time
心臟劇烈動盪著 品嘗勝利的滋味 現在 Have a good time 誰能阻擋? Oh~
Sexy, Free & Single 我是個還不錯的男人
Sexy, Free & Single 你是個了不起的男人
面對不利的情況 不要害怕
即使在這不利的局面中看不到盡頭 Bingo
在世界的盡頭再一次深呼吸吧
守護我的人們那些珍貴的信任要好好收藏 期待也好 Let’s go!
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
呼吸紊亂地跑著 帥氣地結束的你 Have a good time 像今天一樣 Party time
心臟劇烈動盪著 品嘗勝利的滋味 現在 Have a good time 誰能阻擋? Oh~
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
--
韓文歌詞來源:http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=3253380
如需轉載請註明ID即可 謝謝^^
--
『人生的惡作劇有時候是很殘酷的。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.115.246
推
07/01 01:01, , 1F
07/01 01:01, 1F
推
07/01 01:01, , 2F
07/01 01:01, 2F
推
07/01 01:01, , 3F
07/01 01:01, 3F
推
07/01 01:04, , 4F
07/01 01:04, 4F
推
07/01 01:05, , 5F
07/01 01:05, 5F
推
07/01 01:05, , 6F
07/01 01:05, 6F
推
07/01 01:05, , 7F
07/01 01:05, 7F
推
07/01 01:06, , 8F
07/01 01:06, 8F
→
07/01 01:06, , 9F
07/01 01:06, 9F
推
07/01 01:06, , 10F
07/01 01:06, 10F
推
07/01 01:07, , 11F
07/01 01:07, 11F
推
07/01 01:07, , 12F
07/01 01:07, 12F
→
07/01 01:08, , 13F
07/01 01:08, 13F
推
07/01 01:09, , 14F
07/01 01:09, 14F
→
07/01 01:09, , 15F
07/01 01:09, 15F
推
07/01 01:09, , 16F
07/01 01:09, 16F
推
07/01 01:10, , 17F
07/01 01:10, 17F
→
07/01 01:10, , 18F
07/01 01:10, 18F
推
07/01 01:11, , 19F
07/01 01:11, 19F
→
07/01 01:12, , 20F
07/01 01:12, 20F
推
07/01 01:14, , 21F
07/01 01:14, 21F
推
07/01 01:15, , 22F
07/01 01:15, 22F
推
07/01 01:16, , 23F
07/01 01:16, 23F
推
07/01 01:20, , 24F
07/01 01:20, 24F
推
07/01 01:20, , 25F
07/01 01:20, 25F
→
07/01 01:20, , 26F
07/01 01:20, 26F
推
07/01 01:21, , 27F
07/01 01:21, 27F
→
07/01 01:22, , 28F
07/01 01:22, 28F
推
07/01 01:26, , 29F
07/01 01:26, 29F
推
07/01 01:29, , 30F
07/01 01:29, 30F
推
07/01 01:30, , 31F
07/01 01:30, 31F
推
07/01 01:32, , 32F
07/01 01:32, 32F
推
07/01 01:34, , 33F
07/01 01:34, 33F
推
07/01 01:35, , 34F
07/01 01:35, 34F
推
07/01 01:37, , 35F
07/01 01:37, 35F
推
07/01 01:38, , 36F
07/01 01:38, 36F
推
07/01 01:41, , 37F
07/01 01:41, 37F
推
07/01 01:56, , 38F
07/01 01:56, 38F
推
07/01 02:04, , 39F
07/01 02:04, 39F
→
07/01 02:04, , 40F
07/01 02:04, 40F
→
07/01 02:05, , 41F
07/01 02:05, 41F
→
07/01 08:22, , 42F
07/01 08:22, 42F
推
07/01 09:01, , 43F
07/01 09:01, 43F
推
07/01 10:15, , 44F
07/01 10:15, 44F
推
07/01 10:17, , 45F
07/01 10:17, 45F
推
07/01 10:51, , 46F
07/01 10:51, 46F
推
07/01 11:18, , 47F
07/01 11:18, 47F
→
07/01 11:23, , 48F
07/01 11:23, 48F
→
07/01 11:24, , 49F
07/01 11:24, 49F
→
07/01 11:28, , 50F
07/01 11:28, 50F
→
07/01 11:32, , 51F
07/01 11:32, 51F
推
07/01 11:33, , 52F
07/01 11:33, 52F
推
07/01 17:51, , 53F
07/01 17:51, 53F
→
07/01 19:08, , 54F
07/01 19:08, 54F
→
07/01 19:09, , 55F
07/01 19:09, 55F
推
07/01 19:56, , 56F
07/01 19:56, 56F
推
07/04 02:13, , 57F
07/04 02:13, 57F
推
07/04 19:08, , 58F
07/04 19:08, 58F
※ 編輯: celina3076 來自: 118.171.31.158 (07/04 20:22)
→
08/18 03:48, , 59F
08/18 03:48, 59F