[新聞] 始源、東海偕陳意涵現身新加坡兩千名粉絲瘋狂2012年02月18日 00:31

看板SuperJunior作者時間12年前 (2012/02/18 01:28), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
始源、東海偕陳意涵現身新加坡 兩千名粉絲瘋狂2012年02月18日 00:31 點評:太驚人了! 記者蕭采薇/綜合報導 始源、東海和陳意涵,為偶像劇《華麗的挑戰》跨海赴新加坡為戲宣傳,俊男美女組合魅 力襲捲當地,16日出席影迷活動,現場湧入超過兩千名粉絲,連陳意涵都摀住耳朵,直說 「我耳膜真的要震破了!」 http://static.ettoday.net/images/45/d45856.jpg
▲始源(左)、東海(右)和陳意涵現身新加坡,現場湧進兩千名粉絲。(圖/八大) 始源、東海和陳意涵抵達新加坡當天,機場湧進上百名粉絲接機,甚至有影迷買了機票還 不登機,只為了要第一時間搶先目睹偶像現身。 見面會現場更是吸引了兩千名粉絲,人潮從一樓廣場沿伸到五樓,尖叫聲的震撼力幾乎要 掀開屋頂。始源深受感動,感性表示,希望《華麗的挑戰》有機會能拍第二部。 現場開放少數幸運兒上台領取簽名海報,始源主動跟影迷握手,有粉絲還楞住嚇傻,經工 作人員提醒才回神伸出手。 《華麗的挑戰》兩天海外行程結束後,始源、東海將為「Super Junior」巡迴演唱續繼停 留新加坡。陳意涵流露不捨心情,想到目前暫時大家不會再合體宣傳,便開玩笑表示,「 我只能去演唱會現場,在台下狂叫支持他們啦。」 http://static.ettoday.net/images/45/d45854.jpg
▲始源(左)、東海(右)和陳意涵,為偶像劇《華麗的挑戰》到新加坡宣傳。(圖/八大) 原文網址: 始源、東海偕陳意涵現身新加坡 兩千名粉絲瘋狂 | ETtoday影劇新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20120218/25789.htm#ixzz1mf2AVE5S 星國迎陳意涵 始源催生「華麗」續集 【聯合報╱記者杜沛學/台北報導】 2012.02.18 03:03 am Super Junior始源、東海亞洲人氣紅不讓,民視、八大「華麗的挑戰」16日赴新加坡宣傳 ,雙帥和陳意涵吸引逾2千粉絲,尖叫聲幾乎要將5層樓天花板掀開,陳意涵雙手摀耳大呼 :「我耳膜真的要震破了,根本聽不到任何聲音!」 前天中午,始源、東海和陳意涵分頭前往機場會合,入境大廳有上百粉絲迎接。據悉,有 影迷買了機票卻不登機,只為了要在第一時間搶先目睹偶像現身。 始源和東海隨Super Junior來過新加坡3次,但忙於工作根本無法觀光,影友會結束後, 主辦單位招待當地著名海鮮餐廳用餐,始源愛海鮮,事前做功課指定要吃螃蟹料理。他和 陳意涵都愛吃生蠔,兩人開胃菜大啖數顆生蠔下肚。不碰酒也不嗜吃生魚片的東海,淺嘗 幾口即笑說:「這是大人吃的!」 始源受洗的官方生日為2月10日,新加坡粉絲特地為他再度慶生,上千影迷合唱「生日快 樂」讓他相當感動。 「華」劇兩天海外行程結束後,始源、東海將為巡迴演唱會繼續停留新加坡,陳意涵表示 不捨,始源笑說,期待「華」劇能有機會拍「PART 2」。 【2012/02/18 聯合報】http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/6908140.shtml Hands off Super Junior co-stars, actress Ivy Chen warned Ivy Chen could not touch the two Super Junior stars she was acting with in Skip Beat! Published on Feb 18, 2012 http://www.straitstimes.com/STI/STIMEDIA/image/20120218/ST_IMAGES_RBSKIPe.jpg
Fangirl and the boys: Skip Beat! stars (from left) Lee Dong Hae, Ivy Chen and Choi Si Won. -- PHOTO: SHIN MIN By Rachael Boon For Taiwanese actress Ivy Chen, acting with two members of the wildly popular K-pop group Super Junior - Choi Si Won and Lee Dong Hae - in TV drama Skip Beat! was a physically demanding role. She was warned that she should not touch them. As bizarre as it sounds, it turns out that fans of Super Junior are so protective of their idols that 29-year-old Chen was advised to 'be careful and not to get too close to the guys', she told a media conference here on Friday. Lee and Choi, who were in town for a Super Junior concert on Saturday and Sunday, also attended. The Taiwanese drama Skip Beat!, which airs on E City every Sunday, sees Chen play Gong Xi, a girl who enters showbiz to exact revenge on her childhood friend and love interest, Bu Po Shang (played by Lee), who has forsaken her after becoming a celebrity. http://www.straitstimes.com/BreakingNews/Lifestyle/Story/STIStory_768137.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.69.105

02/18 06:22, , 1F
希望華麗在新加坡的收視率很棒 ^^
02/18 06:22, 1F

02/18 08:47, , 2F
希望有機會拍第二部!!!
02/18 08:47, 2F

02/18 09:00, , 3F
grace大借轉台劇版^^
02/18 09:00, 3F
akana:轉錄至看板 TaiwanDrama 02/18 09:00 ※ 編輯: grace172 來自: 118.165.78.204 (02/19 23:33)
文章代碼(AID): #1FFevCEq (SuperJunior)