[歌詞] 在這世上最珍貴的故事

看板SuperJunior作者 (崔老妮)時間14年前 (2009/09/15 23:41), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 15人參與, 最新討論串1/1
線上1分試聽 melon:http://tinyurl.com/qwnnfo mnet :http://tinyurl.com/rx2zlb -- 歌詞 [世俊] 能夠傾聽並且相信我現在將要開始敘說的話嗎? 是在很久之前 在某個國家一起生活著的王子和國王的故事 [藝聲] 不知從何時開始 在那個國家流傳著嚴重的疾病 憎恨與悲傷的情緒漸漸大於愛與容恕 [世俊] 那位國王相當的煩惱 因為他知道 明明能治好那種疾病的只有那位王子 但不知道這件事情的愚笨人民卻計畫著要傷害王子 [藝聲] 那個時候 王子開口說話了 為了心愛的他們 我將我的靈魂獻上給父親 為了傳達您的愛 那份偉大的愛 不管是哪裡都會赤著腳前往 和大家分享那份愛 [世俊] 在寒冷的地方 在黑暗的地方 每一天都教導大家什麼是愛 要祈禱自己時常充滿喜樂 並心懷感謝的活下去 [藝聲] 在那樣的某天裡 愚笨的人民們還是傷害了獨一無二的王子 雖然天空哭泣了 全世界也都哭泣了 但王子還是祈禱著大家能夠容恕他們 [世俊] 那個時候大家才真正了解 王子是為了大家而來到這裡 是為了大家而流下眼淚 大家學習到了那位人士的愛 那份偉大的愛 並等待著王子回來的那天 [藝聲] 但時間漸漸的過去 那份記憶也已遠去 我們似乎又再度忘記 那位人士的愛 那份偉大的愛 不管何時我們都必須要銘記在心 必須要銘刻在胸懷 [合唱] 在這世上最珍貴的故事 -- 歌詞來源:http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1936315 翻譯:nini612@ptt 應該是描述耶穌的故事吧? 因為我不是基督教徒 所以不太清楚.. 但還是大膽的試著翻譯了一下 有錯請指正^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.192.119.55

09/15 23:41, , 1F
我也不是教徒所以不太懂,可是歌詞會一看再看:)
09/15 23:41, 1F

09/15 23:42, , 2F
真的覺得翻得很好//// 謝謝nini
09/15 23:42, 2F

09/15 23:42, , 3F
這麼棒的歌跟歌詞神也會很高興的(*′▽‵) 翻譯辛苦了
09/15 23:42, 3F

09/15 23:44, , 4F
感謝 馬上來邊聽邊看歌詞 翻譯辛苦啦 :)
09/15 23:44, 4F

09/15 23:58, , 5F
好聽耶//////// 謝謝分享:)
09/15 23:58, 5F

09/16 00:06, , 6F
真的翻的很好耶/// 好聽~
09/16 00:06, 6F

09/16 00:39, , 7F
藝聲一定要推的阿!! 真的很溫暖的一首歌!!^^
09/16 00:39, 7F

09/16 01:43, , 8F
感謝翻譯!!這的確是描述耶穌的故事...
09/16 01:43, 8F

09/16 01:46, , 9F
身為一個常常不夠虔誠的教徒,這歌詞看了很揪心..T-T
09/16 01:46, 9F

09/16 02:44, , 10F
雖然不是教徒...但聽他的歌聲就能感到力量啊
09/16 02:44, 10F

09/16 02:59, , 11F
感謝gianluigi大!其實內文兩個連結我都不知道怎麼聽
09/16 02:59, 11F

09/16 03:06, , 12F
感覺心靈被洗滌了(?)XD
09/16 03:06, 12F

09/16 04:01, , 13F
一整天聽super girl太high了,聽這首歌讓我平靜許多^^"
09/16 04:01, 13F

09/16 10:22, , 14F
真的很好聽~雖然不是教徒 但是會感覺很平靜^^
09/16 10:22, 14F

09/16 10:38, , 15F
真的很好聽~ 聽了好感動喔~~ 很喜歡他們唱CCM類的歌
09/16 10:38, 15F

09/16 11:12, , 16F
很好聽!!! 這兩位聲線好像~
09/16 11:12, 16F

09/16 11:22, , 17F
好好聽阿! 好聽到我起雞皮疙瘩了~ 真的很溫暖的一首歌!
09/16 11:22, 17F

09/16 11:25, , 18F
請看置底公告#1AZ2D_8- 請原PO幫忙修文謝謝
09/16 11:25, 18F

09/16 11:33, , 19F
呃啊~我忘記了~快幫我修掉吧 Orz
09/16 11:33, 19F
※ 編輯: nini612 來自: 203.192.119.55 (09/16 13:31)
文章代碼(AID): #1AhxMH9I (SuperJunior)