[日記] 090425 素拉姊姊CY更新
標題:我的弟弟
2009.04.25 22:25
這孩子!!!!
真是嚇我一大跳~~ 也先跟我說一聲吧 呵
因為非常的surprise 所以感動也是兩倍 嘻嘻嘻
說我愛你這句話 有這麼不好意思嗎?呵呵 說實在的 我也覺得有點肉麻~~
今後 在電話中也要流利的說 也因為現在已經三個月 幾乎是百萬元了(*註1)
是什麼話你知道吧? 呵呵 我會期待的^^
要繼續加油 我們兩個也要親...親...親...親.....親近(*註2)的過日子喔 呵
*註1"幾乎是百萬元了"這句話有點難懂,
有可能姊姊是指...赫宰難得打一通電話,很有價值之類的意思!
也有可能是赫宰和姊姊有什麼約定(?)
*註2"親...親...親...親.....親近"這句話,感覺姊姊原本要說其他的話,
最後因為不好意思,所以只說了要親近的過日子!呵呵....
(http://yfrog.com/0n090425j)
--
姊姊CY更新的圖:(姊姊&赫宰)
http://yfrog.com/5655198281j (好可愛>////<)
http://yfrog.com/0b85059750j
http://yfrog.com/0q84485658j
http://yfrog.com/en32982972j
http://yfrog.com/0e76957571j
http://yfrog.com/ek70785716j
http://yfrog.com/b661598590j
--
素拉姊姊應該是看到了090425的演藝家中介的採訪,所以回應了這篇!
簡短翻譯一下,赫宰跟姊姊講的話:(外加亂入的藝聲XD)
赫:已經有三個月左右,我一次都沒有先主動的打電話給姊姊,
所以在電話裡,講了"如果我們可以再親近一點就好了",雖然這樣說了,
不過一直到我們可以更親近的時候,就讓我先主動打電話給你"
主持人:請跟姊姊說我愛你
赫:姊姊 呵 對姊姊一次都沒有講過
藝:我代替你講好了
強:你安靜一點
(眾人:大笑 XD)
赫:(害羞貌) 奴那,謝謝你 還有 真的很愛你 (又低頭害羞 >/////<)
影片比較生動啦!
大家可以去找影片來看囉!呵呵...
--
翻譯:Ilgt@ptt (感謝nini612)
翻譯不好的地方,還要麻煩大家指正!謝謝!
--
好久沒po文了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.154.41
推
04/26 04:59, , 1F
04/26 04:59, 1F
推
04/26 05:00, , 2F
04/26 05:00, 2F
→
04/26 05:00, , 3F
04/26 05:00, 3F
推
04/26 06:22, , 4F
04/26 06:22, 4F
推
04/26 09:32, , 5F
04/26 09:32, 5F
推
04/26 11:28, , 6F
04/26 11:28, 6F
推
04/26 11:51, , 7F
04/26 11:51, 7F
推
04/26 11:53, , 8F
04/26 11:53, 8F
推
04/26 12:23, , 9F
04/26 12:23, 9F
推
04/26 12:27, , 10F
04/26 12:27, 10F
※ 編輯: Ilgt 來自: 218.163.156.78 (04/26 12:29)
推
04/26 14:40, , 11F
04/26 14:40, 11F
推
04/26 14:44, , 12F
04/26 14:44, 12F
推
04/26 14:52, , 13F
04/26 14:52, 13F
推
04/26 18:59, , 14F
04/26 18:59, 14F
推
04/26 19:38, , 15F
04/26 19:38, 15F
推
04/26 19:47, , 16F
04/26 19:47, 16F
推
04/26 21:26, , 17F
04/26 21:26, 17F
推
04/27 16:49, , 18F
04/27 16:49, 18F
→
04/27 16:49, , 19F
04/27 16:49, 19F
※ 編輯: Ilgt 來自: 218.163.150.150 (05/13 22:47)
→
05/24 00:42, , 20F
05/24 00:42, 20F