[閒聊] 超偶學長姐好辛苦
cosplay這集
我發現好多歌都有合音
很注意聽才發現應該是威良跟寶珍的聲音(有錯請指正)
選手互相幫忙合音是超偶的傳統(溫馨)
不過學長姐好辛苦, 自己的比賽結束了還要回來幫學弟妹合音
但多了合音感覺真的很棒, 效果跟氣勢差很大
超4沒有選手專攻合音的嗎?
學長姐快交接一下吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.162.34
※ 編輯: bowwe1017 來自: 114.39.162.34 (01/17 20:18)
推
01/17 20:22, , 1F
01/17 20:22, 1F
→
01/17 20:22, , 2F
01/17 20:22, 2F
→
01/17 20:23, , 3F
01/17 20:23, 3F
→
01/17 20:23, , 4F
01/17 20:23, 4F
→
01/17 20:23, , 5F
01/17 20:23, 5F
→
01/17 20:23, , 6F
01/17 20:23, 6F
推
01/17 20:37, , 7F
01/17 20:37, 7F
推
01/17 20:46, , 8F
01/17 20:46, 8F
推
01/17 20:48, , 9F
01/17 20:48, 9F
推
01/17 21:04, , 10F
01/17 21:04, 10F
→
01/17 21:04, , 11F
01/17 21:04, 11F
→
01/17 22:30, , 12F
01/17 22:30, 12F
→
01/17 22:30, , 13F
01/17 22:30, 13F
推
01/17 22:34, , 14F
01/17 22:34, 14F
→
01/17 22:34, , 15F
01/17 22:34, 15F
推
01/17 22:49, , 16F
01/17 22:49, 16F
→
01/17 22:50, , 17F
01/17 22:50, 17F
→
01/17 22:50, , 18F
01/17 22:50, 18F
→
01/17 22:50, , 19F
01/17 22:50, 19F
→
01/17 23:01, , 20F
01/17 23:01, 20F
→
01/17 23:02, , 21F
01/17 23:02, 21F
→
01/17 23:02, , 22F
01/17 23:02, 22F
→
01/17 23:03, , 23F
01/17 23:03, 23F
→
01/17 23:05, , 24F
01/17 23:05, 24F
→
01/17 23:06, , 25F
01/17 23:06, 25F
→
01/17 23:06, , 26F
01/17 23:06, 26F
→
01/17 23:47, , 27F
01/17 23:47, 27F
→
01/17 23:48, , 28F
01/17 23:48, 28F
→
01/17 23:49, , 29F
01/17 23:49, 29F
推
01/17 23:50, , 30F
01/17 23:50, 30F
→
01/17 23:57, , 31F
01/17 23:57, 31F
→
01/17 23:58, , 32F
01/17 23:58, 32F
推
01/19 00:58, , 33F
01/19 00:58, 33F
推
01/19 12:03, , 34F
01/19 12:03, 34F
推
01/19 12:26, , 35F
01/19 12:26, 35F
推
01/22 00:02, , 36F
01/22 00:02, 36F