[問題] 佛經翻譯
我本身對佛教完全沒有研究
只是剛好問了一個朋友這個問題 她逼我來這邊問
不知道甚麼時期 甚麼書上看到
玄奘翻譯佛經的時候 有些採意譯 有些採音譯
意譯的部分只是單純名詞嗎?
還是連義理的部分也有?
如果連義理的部分也有 那整體的義理不就不連貫了嗎?
另外
佛學跟哲學的關係是甚麼?
有些教派以念佛號為修行 這樣的目的是甚麼 會得到甚麼?
最後一個問題相當粗糙 但我還是想問
宗教的意義在哪? 至少佛教在諸位心中的意義是甚麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.91.5
推
11/28 21:23, , 1F
11/28 21:23, 1F
→
11/28 21:23, , 2F
11/28 21:23, 2F
→
11/28 21:24, , 3F
11/28 21:24, 3F
→
11/28 21:25, , 4F
11/28 21:25, 4F
→
03/09 23:14, , 5F
03/09 23:14, 5F
→
03/09 23:15, , 6F
03/09 23:15, 6F
→
03/09 23:16, , 7F
03/09 23:16, 7F
→
03/09 23:17, , 8F
03/09 23:17, 8F
→
03/09 23:19, , 9F
03/09 23:19, 9F