[亂吐] 黑薔薇愛麗絲
其實我覺得吐這部根本不需要用到亂吐 --
水城雪可奈的作品 講一個關於愛與繁殖的吸血鬼羅曼史(上面就是這樣說的)
是說 剛翻開來我還在想怎麼會有頭畫的這麼奇怪的少女漫
故事開頭時間是1908年 地點維也納
主角是歌劇歌手狄米崔 &
他的好朋友(侯爵公子的樣子 你叫什麼名字來著....?)(算了反正不是很重要的人) &
狄米崔的好朋友的未婚妻 愛麗....什麼什麼的 金捲髮16歲少女 狄米崔暗戀她
.....是說 我對人物名字動不動就要四五個字感到很頭痛
然後這一段的大綱就是
1. 狄米崔掛了(被馬踩死)(某種意義上死的很古典)
2. 他被吸血樹附身 (這裡的吸血鬼是被吸血樹這種植物附體這樣)
3. 吸血鬼做什麼都行、做什麼都會成功、就是不能做愛 (無誤)
4. 做了就掛了 微妙的很脆弱.....
5. 不太想當吸血鬼的狄米崔就想去死 所以就找上一直暗戀的好友的未婚妻
6. 狄米崔:我想要你老婆
好友:這樣啊 だが断る!
狄米崔:ですよねー☆
7. 狄米崔:既然如此你這傢伙就給我去死吧 (特殊能力:用聲音就可以命令他人)
好友:OK! (撞玻璃而死)
8. 被未婚妻看到
9. 狄米崔:這下只好硬上了
10. 未婚妻自殺 可喜可賀 (!?)
然後狄米崔就非常的後悔 (那是當然的)
於是去找新認識的吸血鬼手下 要對方令她復活 (這也是當然的)
不過未婚妻被復活之後只是一具不會動的人偶 雖然不老不死 (真是有夠衰)
之後他們三具屍體就離開了維也納
這一段就是在講歌劇歌手狄米崔
成為一個愛情上忠貞不二的吸血鬼狄米崔
簡稱中二吸血鬼狄米崔
時間跳到2008年的日本
高中女老師梓跟學生光哉有師生戀 (口味微妙的重啊)
有一天因為這樣那樣的關係 梓跟光哉在計程車裡一起被卡車撞死了
(詳情請自己去翻漫畫...)
在醫院裡狄米崔找上梓 要做場交易
把靈魂給狄米崔 他就讓光哉復活 (成交)
就這樣梓的靈魂被放進愛麗....什麼的身體裡 然後光哉也復活了
之後梓也把名字改成愛麗絲 變成了四個吸血鬼家中的女王
為了爭奪和愛麗絲繁殖的機會
四個吸血鬼也開始盡職地扮演後宮的角色.........
對 這就是一個結合吸血鬼+後宮的少女漫 (倒地)
而四個吸血鬼分別是忠貞不二簡稱中二的狄米崔
溫柔但是很會毛手毛腳的雷歐 (他掛了 所以壞話少說一點)
雙胞胎 (你們叫什麼名字啊?)
然後這部黑薔薇愛麗絲倒也沒想像中那麼爛
至少我覺得跟很多後宮取向的少女漫畫比起來這部(前期)還算有點深度
女主角的性格.....可能我標準降低了所以覺得還不錯
我比較想吐的就是忠貞不二簡稱中二的狄米崔
剛變成吸血鬼"誤殺"好友和未婚妻自殺還可以說是因為他心理上不能接受
但是都一百多年了 雷歐死了之後 他竟然對愛麗絲說.....
「妳到底對雷歐哪裡不滿啊?」
「竟然讓一個好人講出那種話(ry 真是了不起的女王大人。」(諷刺)
「女人真方便,只要一哭就會有溫柔的男人來安撫,男人一哭就(ry 。」
「我不想看到那個女人(愛麗絲)的臉了。」
..........
.............你有沒有搞錯啊!!!!! -口-##
是你自己說她可以慢慢選的吧? 而且又沒事先說壽命有限
啊你不是走冷(ㄇㄣ)靜(ㄙㄠ)路線的嗎
結果對一個還沒理解所有狀況的女性發脾氣你是怎樣啊!!!!
虧你都活了一百多歲了還可以這麼幼稚
連現在的國中生都未必會這樣遷怒別人吧!!!!
你不要當什麼吸血鬼去當公主殿下算了!!
再說到彰子的日記篇 (這是我目前的進度 還沒繼續往後看)
彰子是狄米崔主僕兩人初到日本所投靠的伯爵大人的女兒
彰子喜歡狄米崔 而狄米崔則誆騙彰子與僕人(你又叫什麼啊?)繁殖(那絕對是誆騙無誤)
彰子答應了 就這樣
先不去提被騙的人本身也有責任
我可不可以問一下你們吸血鬼為什麼老是在期限快到了才要找可以繁殖的女性啊?
你們不會平常多參加一些社交活動多認識點女人嗎?
我看你們平常不是在家晃來晃去就是做菜給愛麗絲吃
不然就是找機會跟她約會啊!! 很清閒不是嗎!?
每次都用這種半哄半騙半威脅的方式是因為性格很差嗎?
這樣才有征服的快感嗎? 還是說只是單純的臨時抱佛腳?
既然每次都要搞的這麼ギリギリ 那你們乾脆真的滅亡算了!!!
不 根本就是這樣還沒滅亡算是奇蹟了吧!
吸血樹:靠背 每次都選到那種最後才要工作的人類!
還有 有沒有人可以告訴我為什麼狄米崔的臉畫的這麼奇怪?
來自伯爵的支援:http://ppt.cc/~ho%28
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.223.211
※ 編輯: k209 來自: 114.33.223.211 (11/27 20:00)
→
11/27 20:57, , 1F
11/27 20:57, 1F
→
11/27 21:24, , 2F
11/27 21:24, 2F
→
11/27 21:25, , 3F
11/27 21:25, 3F
→
11/27 21:26, , 4F
11/27 21:26, 4F
→
11/27 21:27, , 5F
11/27 21:27, 5F
→
11/27 21:29, , 6F
11/27 21:29, 6F
→
11/27 21:53, , 7F
11/27 21:53, 7F
→
11/27 21:55, , 8F
11/27 21:55, 8F
推
11/27 22:36, , 9F
11/27 22:36, 9F
→
11/27 22:36, , 10F
11/27 22:36, 10F
→
11/27 22:37, , 11F
11/27 22:37, 11F
推
11/27 23:50, , 12F
11/27 23:50, 12F
→
11/28 00:23, , 13F
11/28 00:23, 13F
→
11/28 00:24, , 14F
11/28 00:24, 14F
→
11/28 00:24, , 15F
11/28 00:24, 15F
→
11/28 00:25, , 16F
11/28 00:25, 16F
→
11/28 00:27, , 17F
11/28 00:27, 17F
推
11/28 00:37, , 18F
11/28 00:37, 18F
→
11/28 00:37, , 19F
11/28 00:37, 19F
→
11/28 00:38, , 20F
11/28 00:38, 20F
→
11/28 00:38, , 21F
11/28 00:38, 21F
→
11/28 00:38, , 22F
11/28 00:38, 22F
→
11/28 00:39, , 23F
11/28 00:39, 23F
→
11/28 00:40, , 24F
11/28 00:40, 24F
→
11/28 00:40, , 25F
11/28 00:40, 25F
→
11/28 00:45, , 26F
11/28 00:45, 26F
→
11/28 00:45, , 27F
11/28 00:45, 27F
→
11/28 00:46, , 28F
11/28 00:46, 28F
→
11/28 00:47, , 29F
11/28 00:47, 29F
→
11/28 00:47, , 30F
11/28 00:47, 30F
推
11/28 00:48, , 31F
11/28 00:48, 31F
→
11/28 00:49, , 32F
11/28 00:49, 32F
→
11/28 00:49, , 33F
11/28 00:49, 33F
→
11/28 00:49, , 34F
11/28 00:49, 34F
→
11/28 00:50, , 35F
11/28 00:50, 35F
→
11/28 00:50, , 36F
11/28 00:50, 36F
→
11/28 00:51, , 37F
11/28 00:51, 37F
→
11/28 00:51, , 38F
11/28 00:51, 38F
→
11/28 00:52, , 39F
11/28 00:52, 39F
→
11/28 00:52, , 40F
11/28 00:52, 40F
嗯? 啊勒?
.......不對吧 =口=!?
這是少女漫畫啊 少女漫畫的首要條件就是讓閱讀的少女們感到幸福的啊
雖然性格貼近生活中的一般人這點 也許是很不錯的創造
但問題是沒有"討喜"的前提啊!?
少女漫畫的主角 第一要務是要討喜 再來才可以講性格的真實感
問題是這個主角要遵守的"前提" 他沒做到啊 =口=a
→
11/28 00:52, , 41F
11/28 00:52, 41F
→
11/28 00:53, , 42F
11/28 00:53, 42F
→
11/28 00:53, , 43F
11/28 00:53, 43F
→
11/28 00:53, , 44F
11/28 00:53, 44F
→
11/28 00:53, , 45F
11/28 00:53, 45F
→
11/28 00:54, , 46F
11/28 00:54, 46F
→
11/28 00:55, , 47F
11/28 00:55, 47F
→
11/28 01:06, , 48F
11/28 01:06, 48F
→
11/28 01:07, , 49F
11/28 01:07, 49F
→
11/28 01:07, , 50F
11/28 01:07, 50F
→
11/28 01:08, , 51F
11/28 01:08, 51F
→
11/28 01:09, , 52F
11/28 01:09, 52F
→
11/28 01:10, , 53F
11/28 01:10, 53F
→
11/28 01:11, , 54F
11/28 01:11, 54F
→
11/28 01:11, , 55F
11/28 01:11, 55F
※ 編輯: k209 來自: 114.33.223.211 (11/28 04:49)
※ 編輯: k209 來自: 114.33.223.211 (11/28 05:09)
推
11/28 16:15, , 56F
11/28 16:15, 56F
→
11/28 16:16, , 57F
11/28 16:16, 57F
→
11/28 16:17, , 58F
11/28 16:17, 58F
→
11/28 16:17, , 59F
11/28 16:17, 59F
→
11/28 16:18, , 60F
11/28 16:18, 60F
→
11/28 16:18, , 61F
11/28 16:18, 61F
推
11/28 16:56, , 62F
11/28 16:56, 62F
推
11/28 20:52, , 63F
11/28 20:52, 63F