[動畫] 某日在某版對EVA破的吐槽(內有髒字)

看板Suckcomic作者 (無妄渙蠱牙膏族)時間15年前 (2010/06/02 18:54), 編輯推噓21(21067)
留言88則, 53人參與, 最新討論串1/1
摘錄昨日於某處與某版友閒聊的部份紀錄,修改部分文字,並經原PO同意轉載 作者 EEK (水紋上的雙子舞) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:12:58 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > > 那一幕真的會讓我以為我在玩sc > > 什麼鬼 > > 你在eva板也有發文喔? XD > 因為式波明日香已經不能算是傲嬌的代表性腳色了 我覺得那已經是小事情了 前面在那邊耍中二 噴了隻魚就在那邊呼天搶地 這什麼鬼 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:16:16 2010 ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 魚? > 我本來要打死魚的...不就rei XD 這說法太過分了! 好歹也說是螺絲釘, 她可是連長門都要來取經的強者! 作者 EEK (水紋上的雙子舞) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:21:20 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > > why螺絲釘  ̄▽ ̄ > 因為有得替換 好像很有見地! -- 作者 EEK (水紋上的雙子舞) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:16:50 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > > 我本來要打XX的...不就rei XD > 這說法太過分了! > 她可是連長門都要來取經的強者! 我對魚沒什麼意見啊 可是你看看最後那個把綾波還給我 再看看三號機啟動實驗... 幹這人北爛嘛. -- 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:19:44 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 這說法太過分了! > > 她可是連長門都要來取經的強者! > 我對魚沒什麼意見啊 > 可是你看看最後那個把綾波還給我 再看看三號機啟動實驗... 他不是有在Nerv哭爸他的翅膀噴掉了 > 幹這人北爛嘛. 他是白爛中二生沒錯,可是這次沒有看人家胸部打槍所以不用負責 -- 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:26:05 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 他不是有在Nerv哭爸他的翅膀噴掉了 > 幹自己去救啊 叫屁 > 都給你超機人開了還在那邊鬼叫 > > 他是白爛中二生沒錯,可是這次沒有看人家胸部打槍所以不用負責 > ......呃 況且都噴掉一個翅膀了,要是連綾波都噴掉, 那不就只剩下真希波強暴病床上的真嗣? 還是有人想看薰跟真嗣兩個人肛肛好? 想到這裡, 當初綾波應該讓她噴掉才對。 -- 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:27:46 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 其實我不滿的是 > > 明明以前的EVA是有一絲光明的可能性,結果卻進入最差的結局 > > 這次大家全都漂得很白 > 因為再黑一次恐怕真的會有人去丟燃燒彈 XD 不,Staff會被補完。 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:35:43 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 正常人都會失去冷靜,中二的他能救出零已經很不錯了。 > > 雖然幾乎都是媽媽的功勞(那不跟小夫一樣?) > > 況且這又不是真心為你,真嗣是不可能練出真心眼的 > 他坐上去都打這麼多隻了 就沒有當正常人的條件了 > 何況他也救過冬二他們啊 > 說來說去就是帶賽嘛 gy 正義使者都都把素質點在STR、DEX跟AGI上, 通常只有開後宮的才會點LUK 作者 sitdzc (刑天仙道) 看板 Chat 標題 Re: [圖] C大姐畫的レイン (Baldr Sky) 時間 Wed Jun 2 01:33:14 2010 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《EEK (水紋上的雙子舞)》之銘言: > ※ 引述《sitdzc (刑天仙道)》之銘言: > > 這話不能轉到ptt EVA板上,絕對不行! > 所以我說這個真嗣只是個sula啊 > 三號機那時候他只要學光頭王走上去拔頭就可以快樂的一對翅膀雙飛了 正常人都會失去冷靜,中二的他能救出零已經很不錯了。 雖然幾乎都是媽媽的功勞(小夫:媽媽~~!(/〒△〒)/) 況且這又不是真心為你,真嗣是不可能練出真心眼的 下面是這次明日香戲份大幅刪減的原因(噓) 庵野:明日香啊,因為長門跟零是好朋友, 所以Staff把零的微笑Cut重繪過; 但是這劇場版只能有三個女主角(零、美里、真希波), 不好意思,沒有你露內褲的的份啦,呵呵呵~~~。) -- ※ 修改: 2010/6/2 13:31:55 [163.29.32.77] -- 抑えきれない動悸が強いほど、 得体の知れぬ悔やみで心が掻き乱されてしまうものだ。 記憶が輝かしいだけに、 無念は深くどんよりとするものだ。 抱かれた想いが魂に刻まれるほど、 胸に引っかかった喪失感は心を掻き毟ってしまうものだ。 時空を乗り越えるような奇跡はただ、君がやろうとすることの半分でしかなかった。 Baldr Sky 残り半分の奇跡は、今度こそと、誓いを捧げ...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.32.77 ※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (06/02 18:58)

06/02 19:07, , 1F
恩...我不是很懂這個梗在哪?提示一下好嗎
06/02 19:07, 1F

06/02 19:11, , 2F
哪邊?
06/02 19:11, 2F

06/02 19:13, , 3F
看不懂...
06/02 19:13, 3F

06/02 19:14, , 4F
是哪邊看不懂呢?
06/02 19:14, 4F

06/02 19:17, , 5F
恩....就是原po這種格式 很難讓人了解原po想表達甚麼...
06/02 19:17, 5F

06/02 19:17, , 6F
第一篇:指真嗣因為綾波被吃掉而發飆(我都還沒舔過)
06/02 19:17, 6F

06/02 19:18, , 7F
第二篇:螺絲釘...零說過她還有替代品
06/02 19:18, 7F

06/02 19:20, , 8F
沒什麼...只是想吐EVA破,編輯過後連我自己也快搞不懂在吐
06/02 19:20, 8F

06/02 19:21, , 9F
什麼,不過這才是EVA的風格不是?
06/02 19:21, 9F
sitdzc:轉錄至看板 C_Chat 06/02 19:31

06/02 19:41, , 10F
有笑點...
06/02 19:41, 10F

06/02 19:44, , 11F
希洽版主為什麼就看得懂呢?
06/02 19:44, 11F

06/02 19:48, , 12F
恭喜你
06/02 19:48, 12F

06/02 19:52, , 13F
(o一-一)=○#$*(拍手)
06/02 19:52, 13F

06/02 19:59, , 14F
應該說搞不懂想表達什麼
06/02 19:59, 14F

06/02 20:01, , 15F
該說能當板主都有異於常人的天賦嗎
06/02 20:01, 15F

06/02 20:01, , 16F
這頻率的接收範圍真廣
06/02 20:01, 16F

06/02 20:02, , 17F
我也看得懂耶....還蠻不錯笑的阿XD
06/02 20:02, 17F

06/02 20:02, , 18F
還是原po想來看那個人被戰?
06/02 20:02, 18F

06/02 20:06, , 19F
本文純為博君一笑爾...
06/02 20:06, 19F

06/02 20:06, , 20F
提一件事,這次初號機半神化是真嗣自己引發的居多
06/02 20:06, 20F

06/02 20:06, , 21F
看不懂的人就沒資格當版主對吧XD(耶那我不跳坑了)
06/02 20:06, 21F
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (06/02 20:08)

06/02 20:07, , 22F
他在裡面意識清楚的很,也能讓初號機依他的意志行動
06/02 20:07, 22F

06/02 20:07, , 23F
........................囧
06/02 20:07, 23F

06/02 20:09, , 24F
是真嗣主動引發的沒錯...不過,我是想成那是在召喚媽媽降臨
06/02 20:09, 24F

06/02 20:09, , 25F
轉載文章有經過chat板友同意嗎0.0
06/02 20:09, 25F

06/02 20:10, , 26F
有...要附同意文嗎?
06/02 20:10, 26F

06/02 20:11, , 27F
喔對 需要那位板友同意
06/02 20:11, 27F
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (06/02 20:12)

06/02 20:21, , 28F
嗯…不是吐破嗎 可是我卻看不懂@@
06/02 20:21, 28F

06/02 20:22, , 29F
碇真嗣根本不知道裡面是老媽,召喚是想搞神打?
06/02 20:22, 29F

06/02 20:22, , 30F
這殺小.....啦  最好是這樣別人會想看....
06/02 20:22, 30F

06/02 20:24, , 31F
神打XD 同步率400%的意義就是鬼上身?
06/02 20:24, 31F

06/02 20:26, , 32F
死魚解釋:諷刺無口屬性的形容方式
06/02 20:26, 32F

06/02 20:26, , 33F
哭爸解釋:請看EVA破
06/02 20:26, 33F

06/02 20:27, , 34F
打槍解釋:請看舊劇場版
06/02 20:27, 34F

06/02 20:28, , 35F
戲份刪減梗:小叮噹的阿福台詞
06/02 20:28, 35F

06/02 20:28, , 36F
長門取經梗:席丹頭槌「他說長門是抄襲綾波的」
06/02 20:28, 36F

06/02 20:28, , 37F
對不起 但是這種對話整理一下在PO上來不是比較好讀嘛?
06/02 20:28, 37F

06/02 20:29, , 38F
因為太麻煩了
06/02 20:29, 38F

06/02 20:31, , 39F
呃哦 所以一般漫吐的人這樣看就不麻煩 我懂了...
06/02 20:31, 39F

06/02 20:39, , 40F
這個caht好像還是巴哈姆特的chat....
06/02 20:39, 40F

06/02 20:45, , 41F
看了推文才勉強懂 這篇來漫吐是為了?
06/02 20:45, 41F

06/02 20:54, , 42F
我想紅(實話)
06/02 20:54, 42F

06/02 20:54, , 43F
原po.............
06/02 20:54, 43F

06/02 20:55, , 44F
一堆幹來幹去 剛來剛去 強暴來強暴去 真是好文
06/02 20:55, 44F

06/02 20:59, , 45F
如果造成您不舒服我道歉,並標題註明內有不雅文字就是了
06/02 20:59, 45F
※ 編輯: sitdzc 來自: 163.29.32.77 (06/02 21:03)

06/02 21:05, , 46F
看過破卻看不懂
06/02 21:05, 46F

06/02 21:09, , 47F
我應該都有把哽注釋出來了的說
06/02 21:09, 47F

06/02 21:11, , 48F
無聊,看不懂。
06/02 21:11, 48F

06/02 21:13, , 49F
謝謝您的收看,我們下次...下次要吐啥?
06/02 21:13, 49F

06/02 21:15, , 50F
這篇比較適合亂吐日
06/02 21:15, 50F

06/02 21:37, , 51F
看得懂啊 推"我想紅"
06/02 21:37, 51F

06/02 22:20, , 52F
第一次看吐槽需要注釋XD...雖然,我也看不太懂就是了XD
06/02 22:20, 52F

06/02 22:20, , 53F
看過破 看不懂這篇= =
06/02 22:20, 53F

06/02 22:29, , 54F
請多爬文 看看會紅的是什麼樣的文章...
06/02 22:29, 54F

06/02 22:29, , 55F
還是是要2的那種紅?
06/02 22:29, 55F

06/02 22:36, , 56F
........這啥
06/02 22:36, 56F

06/02 22:39, , 57F
完全看不懂= =
06/02 22:39, 57F

06/02 22:40, , 58F
看不懂+1 吐點是?
06/02 22:40, 58F

06/02 22:43, , 59F
我覺得...不太好笑...說零是(死)魚...
06/02 22:43, 59F

06/02 22:51, , 60F
認真考慮該不該為這篇 作個翻譯的動作
06/02 22:51, 60F

06/02 23:01, , 61F
吐槽文還需要再翻譯 算是需要被吐槽的吐槽文了吧XD
06/02 23:01, 61F

06/02 23:11, , 62F
看過破 但是完全看不懂這篇 要PO不會整理好在PO喔
06/02 23:11, 62F

06/02 23:16, , 63F
自high吧
06/02 23:16, 63F

06/02 23:19, , 64F
勉強看得懂= =
06/02 23:19, 64F

06/02 23:25, , 65F
我是看得懂 但是請不要認為全世界都包含在你的圈子裡
06/02 23:25, 65F

06/02 23:27, , 66F
請不要預設觀眾都理解吐槽的作品以外的梗
06/02 23:27, 66F

06/02 23:28, , 67F
從EVA板來朝聖 真令人失望阿 原來只是亂吐消遣....
06/02 23:28, 67F

06/02 23:41, , 68F
搞不好這篇是來釣魚的 看誰會違反板規
06/02 23:41, 68F

06/03 00:00, , 69F
看不懂吐點,但2又被封印無法讓原po紅
06/03 00:00, 69F

06/03 00:03, , 70F
其實這本來只是一堆閒聊文啊 然後被打包轉過來
06/03 00:03, 70F

06/03 00:05, , 71F
看是看得懂 但我不是很贊成這種把閒聊直接貼上來的作法
06/03 00:05, 71F

06/03 00:10, , 72F
我看到死魚還在想聊EVA跟八卦板啥關係...
06/03 00:10, 72F

06/03 00:25, , 73F
看得懂 不過其實沒什麼東西啊www
06/03 00:25, 73F

06/03 00:37, , 74F
看得懂 但...會被釣還是算了... 滿想要2的說實在...
06/03 00:37, 74F

06/03 00:59, , 75F
這是閒聊文吧...原來這裡是chat版(抬頭
06/03 00:59, 75F

06/03 01:16, , 76F
這裡是漫吐吧??? 抬頭往上看
06/03 01:16, 76F

06/03 02:30, , 77F
沒有2 請加油
06/03 02:30, 77F

06/03 02:58, , 78F
尋求強者翻譯~
06/03 02:58, 78F

06/03 03:17, , 79F
.................................什麼鬼啊?
06/03 03:17, 79F

06/03 03:27, , 80F
這篇適合亂吐期間吧 以正統來說比較流水文
06/03 03:27, 80F

06/03 08:44, , 81F
不懂
06/03 08:44, 81F

06/03 10:29, , 82F
勉強看的懂部分 不過略為累了點 = =
06/03 10:29, 82F

06/03 11:12, , 83F
有時候會覺得沒有2 在一些情況是一個悲劇
06/03 11:12, 83F

06/03 12:14, , 84F
這是在幹嘛...這是吐文嗎- -
06/03 12:14, 84F

06/03 13:40, , 85F
雖然看得懂 但很想直接給2 加油好嗎?
06/03 13:40, 85F

06/03 13:48, , 86F
2
06/03 13:48, 86F

07/02 02:20, , 87F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
07/02 02:20, 87F

07/07 20:15, , 88F
請給我2 毫無內容
07/07 20:15, 88F
文章代碼(AID): #1C1ZXCBr (Suckcomic)