[超吐] 是的,我真的不懂
(一)
「艾絲蒂爾,你一定不懂吧。」
「對我而言,妳就像一顆太陽,照亮我的同時,也讓我察覺到內心深處內陰暗的一面,讓
我知曉自己多麼醜惡。因為如此,我無法待在妳身邊,待在如盛夏般火紅薔薇的燦爛笑顏
身旁(淚奔)」
──更!你不說我怎麼會懂!!!
是說要走也要走得有氣勢!想想過去在利貝爾露營期間被石化被染毒以及孤男寡女露宿野
外艾絲蒂爾苦為女性矜持因而無法動手推倒的辛勞,至少把晶片和高等裝備吐出來吧!
神器材料的收集過程也很累好不好!!
…離婚還帶走所有夫妻共有財產的傢伙,最差勁了!!
(二)
「有利,你一定會懂的。」
「…是為了播種。而我的歸屬之處,一定在你身邊。」
──更!你不說誰會懂!!
隔了九集(到底是幾集啊我懶得數)才說,FEELING早就不見了,只剩恨意好嗎!?
混了N集,結果不是闖進小西馬隆、或遇到舊識就跟上去不回國好好工作。
…你不是去播種嗎?結果還背著包包到處趴趴走,你是打算種到何時何年何月?
到時候有利就不是青澀的果實啦!要當農夫,沒時間概念的你還差得遠咧!!
你就待在大西馬隆不要回來好啦,混帳!!!
(三)
「啊啊,伊芙瑪莉,妳真的懂吧,我對妳的思念……」
青空照耀下,揚名全大陸的虹色名詠士仰首,午後的溫和陽光灑在那張年輕的臉龐上。
綻出笑意的雙眼是如此溫柔,卻有某種不易被察覺情緒,藏在底下。
枯草色的外衣隨風飄揚。
奈特:「凱、凱茵滋先生又在望著天空嘆氣了,沒問題吧?」
庫露露:「唉呀,奈特君還沒習慣嗎?」
艾達:「人老了,總是有點癡呆嘛……」
全大陸最知名的虹色詠,大家都不懂,這樣沒問題嗎?
……其實我最不懂的是,竹岡在詠使與文學插畫上,誠意與構圖上感覺有落差。
是因為我比較愛詠使,所以偏心的關係嗎?囧>
(四)
「審判,你一定不懂。我想要力量啊!」
「我的確不懂,LV1的角色去學習LV50才能使用的技能,要幹什麼。」
「審判,你一定不懂。我不想再拖累大家了!!」
「我的確不懂,LV1的角色腳指頭一踢到桌角就會掛掉這件事,有多不方便。」
「審判,你一定不懂啊!!」
「我的確不懂。但是你可以去當長老。」
其實我不太懂,以主角的思維,為啥會思考到這種層面的事。
假深沉真聖母也要有個限度好嗎?
是說比起長老,太陽應該是能無限次使用的,能讓HPSP全滿的回復陣吧?
(五)
傑克:「奧茲,你一定會懂,一百年前的悲劇為何發生。」
艾莉絲:「我的僕人一定懂我!哇哈哈──」
布雷克:「不懂也沒關係,只要懂得怎麼利用就好。」
夏蘿:「你的影子,隨時都會讓我懂你在做什麼,呵呵…」
基爾巴:「我、我不懂弟弟在想什麼(冷顫)」
文森:「可是我懂哥哥在想什麼,嗚呼呼~~(邪笑)」
奧茲:「我不懂我不懂我不懂我不懂我不懂真的通通都不懂啊啊啊──!!」
幹!我也看不懂!!
這本書我從頭到尾都看不懂主題是什麼!!
可是卻收了全套還想買畫冊!我真搞不懂自己!!!(大哭)
(六)
「阿道,你懂小麻的愛吧?」
「我懂。」騙妳的。
「阿道阿道,你懂小麻因為愛你,所以才要在小指頭上打洞齁。」
「我真的懂。」還是騙妳的。
因為大家都壞掉了所以我看不懂。
沒關係至少我懂裏封的收藏價值。
(七)
「啊啊,瑪利亞,我心愛的瑪利亞,你一定不懂吧。瑪利亞,瑪利亞,我的靈魂,我的一
切,讓我誠心誠意地對你告白。過去的我一定無法想像,能用雙手擁抱你的我,是何等的
幸福──(以下省略一萬字)」
……不,亞濟安,大家都很懂(拍肩)
結論:唉,這年頭,我只懂變態在想什麼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.162.137
推
10/31 16:41, , 1F
10/31 16:41, 1F
輕小說 薔薇的瑪利亞
推
10/31 16:45, , 2F
10/31 16:45, 2F
→
10/31 16:46, , 3F
10/31 16:46, 3F
推
10/31 16:48, , 4F
10/31 16:48, 4F
→
10/31 16:49, , 5F
10/31 16:49, 5F
→
10/31 16:50, , 6F
10/31 16:50, 6F
推
10/31 16:50, , 7F
10/31 16:50, 7F
推
10/31 16:52, , 8F
10/31 16:52, 8F
推
10/31 16:58, , 9F
10/31 16:58, 9F
推
10/31 17:26, , 10F
10/31 17:26, 10F
推
10/31 17:30, , 11F
10/31 17:30, 11F
推
10/31 18:13, , 12F
10/31 18:13, 12F
推
10/31 19:10, , 13F
10/31 19:10, 13F
推
10/31 19:23, , 14F
10/31 19:23, 14F
→
10/31 19:24, , 15F
10/31 19:24, 15F
推
10/31 19:30, , 16F
10/31 19:30, 16F
推
10/31 19:37, , 17F
10/31 19:37, 17F
→
10/31 19:38, , 18F
10/31 19:38, 18F
推
10/31 19:42, , 19F
10/31 19:42, 19F
推
10/31 19:47, , 20F
10/31 19:47, 20F
推
10/31 19:56, , 21F
10/31 19:56, 21F
推
10/31 20:11, , 22F
10/31 20:11, 22F
大概拿去養小老婆了...山貓超窮的啊 可惡!
推
10/31 22:45, , 23F
10/31 22:45, 23F
推
11/01 00:17, , 24F
11/01 00:17, 24F
推
11/01 00:56, , 25F
11/01 00:56, 25F
推
11/01 01:19, , 26F
11/01 01:19, 26F
推
11/01 01:38, , 27F
11/01 01:38, 27F
六是輕小說 說謊的男孩與壞掉的女孩
推
11/01 02:05, , 28F
11/01 02:05, 28F
推
11/01 03:02, , 29F
11/01 03:02, 29F
推
11/01 03:26, , 30F
11/01 03:26, 30F
推
11/01 17:32, , 31F
11/01 17:32, 31F
亞濟安大家都好懂你XDDDDDDD
※ 編輯: rei23 來自: 114.47.167.210 (11/01 21:20)