[黑暗][動畫] [18x] ミネルバの剣士
這部也算是...VHS時代的超級名作了
話說前兩天硬碟壞軌,在搶救D槽大作戰中
動用了外接硬碟以及其它零零總總的資源
結果無意間把這東西翻出來了
印象中對這部的感覺還不錯(回想當時年紀小...具體多小....這個說不得)
所以就給他複習一次....
突然覺得有種不吐不快的感覺.......(防雷)
一開始那段故事其實還好,雖然說國王大人看來很威風
但是可以讓整個騎士團背叛他,實在也搞不懂他在幹什麼來的
蒂雅娜他老爹這時候似乎看來還比較英明幹練一點,難怪可以政變成功
總之呢,蒂雅娜蘿莉的老爸就這樣把女兒喜歡的亞修正太王子搞進瀑布裏了
接著就是12年,這12年間發生了一些事情....
(1)蘿莉長大了,有罪!
(2)當年英明幹練的反王似乎腦殘掉了,管不好女兒,被迪拉姆吃得死死的
「明明看起來沒做什麼壞事,卻被幾句路人角色的台詞就給定位成暴君了」
果然有什麼樣的主子就有怎樣的臣子,當年他主子就是當國王當到整個騎士團背叛他
才會讓反王大人叛變成功的嘛,兩個人都不知道平常幹什麼吃的
(3)亞修花了12年才回來,他是從瀑布下面爬上來的嗎?總而言之,男人失蹤一段時間
通常就會揹著主角威能回來,看樣子亞修這下子是得到「單挑無敵」屬性了
然後呢,蒂雅娜12年來也不惹什麼事,偏偏今天就剛剛好溜出去惹事生非
然後剛剛好被游牧民族抓去調教,然後亞修就剛剛好出現
就這樣剛剛好蒂雅娜被調教完之後送給亞修了.......簡直豈有此理
在這裡有兩件事不得不提一下...
(1)亞修掛了跟他挑釁的人,順便打敗游牧大王,得到對方的友情,後來迪拉姆也掛了
一個游牧民族的人,結果就被仇視...看來迪拉姆自己要殺重要人物的兒子,是活該吧
像亞修挑雜魚來殺,根本沒人在意
反正游牧民族「繁殖很快」,關於繁殖問題等等再吐.....
(2)城外到底危不危險?蒂雅娜跟蘿莉被游牧民族襲擊的時候,馬被怪物吃了
看起來城外很危險,不過除了這時候之外,似乎城外又變得很安全了
這讓我想到玩網路遊戲時,常常在新手村或是某地圖遇到NPC村民或是商人告訴你:
「我上次去XXX的時候,如何如何」,問題是那地方你不再練個3~4個月根本不太可
能過去,到處充滿高等怪....讓人不禁懷疑身為24等騎士或36等魔法師的自己其實
比路邊隨便一個商人還弱
話說後來,公主大人穿著暴露的衣服被當奴隸在街上走來走去沒人發現就算了
這不是什麼很重要的點了.......
後來的狀況看來,迪拉姆除了是個虐待狂的性變態之外,似乎人還不錯.....
至少他答應只要蒂雅娜跟他走他就不殺亞修之類的都有做到,雖然在城裡大開殺戒這點
似乎顯得他很壞,不過他羞辱蒂雅娜的部份跟游牧民族比起來根本小兒科
如果這樣就要被討厭,那游牧民族大概要被滅族了
在這裡又得說一下,我們的反王是真的腦子壞了嗎?
外國來和親的王子在你女兒的房間殺了一狗票傭人,性虐你女兒
這就算了,但是身為國王,人家連你的「士兵」都殺了,你難道什麼都不知道@@"?
然後亞修跟游牧民族摸進城裡,雖然手法很粗糙,但是用亞修知道密道這點還有一句
「他們過慣了和平日子」勉強帶過(雖然我不知道在迪拉姆他們那個軍事大國的威脅下
多利亞的人是怎麼過慣和平日子的,大概他們都跟國王一樣沒神經)
最後,迪拉姆和蒂雅娜在庭院的時候,突然感覺他人還不差,只是變態了點
他被蒂雅娜補刀的時候,其實感覺他也是個可憐人,雖然變態了點
不過一開始亞修和蒂雅娜那段純愛粉紅色的幼馴染場景繼續發酵
大多數的人看迪拉姆被掛掉,亞修帶走蒂雅娜還是很爽
然後很自然反王自殺,城陷.....結果亞修就把王位讓給游牧民族頭頭
和蒂雅娜雲遊去了.....
接下來的階段簡單的說,就是亞修去OX別人,蒂雅娜把被OX過的人找個人湊合起來
然後除此之外蒂雅娜只負責臉紅,最後再來個游牧頭被刺殺,亞修出面搞定迪拉姆
他老爸,登基稱王,就結束了。
(1)蒂雅娜每集搞定一對,最後深入敵營還要搞定一對,她是轉行當紅娘了?
話說到了第三集以後似乎JC STAFF對他越來越沒有愛,H場面都是用敘述的帶過而已
另外....亞修從第三集開始是不是變渣了(長相&行為)?
(2)亞修除了單挑無敵的主角威能外,居然還有外掛
想想當初亞修復仇的時候游牧民族對於攻擊多利亞還很有疑慮,才過沒多久而已
這游牧大軍是怎麼回事?除了輕鬆包圍軍事大國古普達之外,數量還可以多到把人家
國王嚇得腿軟。這麼驚人的繁殖力,為什麼那麼聽亞修的話?我看只要他們開心,根
本就可以一口氣把多利亞、古普達還有那些連名字都沒出現的國家一口氣攻陷,把亞
修再一次丟進瀑布裏,把蒂雅娜和哈娜都抓去OXOX
以前(高X時代)對這部的印象是H還好,劇情很豐富
但是現在現在看來,根本就是編劇想幹什麼就幹什麼
劇中角色乖乖配合而已嘛 (/‵Д′)/~ ╧╧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.248.136
推
01/17 23:55, , 1F
01/17 23:55, 1F
推
01/17 23:56, , 2F
01/17 23:56, 2F
推
01/17 23:57, , 3F
01/17 23:57, 3F
→
01/18 04:03, , 4F
01/18 04:03, 4F
中譯我不知道耶,他當年有出官方中譯版嗎?VHS時代捏
英文好像叫Fencer of Minerva吧....
推
01/18 08:09, , 5F
01/18 08:09, 5F
→
01/18 08:11, , 6F
01/18 08:11, 6F
推
01/18 10:19, , 7F
01/18 10:19, 7F
推
01/18 10:49, , 8F
01/18 10:49, 8F
推
01/18 13:03, , 9F
01/18 13:03, 9F
→
01/18 16:44, , 10F
01/18 16:44, 10F
感謝幫改...要轉裡洽的請便QQ
※ 編輯: Thatman1824 來自: 118.160.226.105 (01/18 22:22)