討論串[童年] 蛋的英文是什麼
共 10 篇文章
內容預覽:
手機排版請見諒. 這次又要來出賣一下姐姐了. 我到今天才知道. 姐姐的笨點從童年就開始了. ------------本文開始------------. 今天跟姐姐從彰化騎車到一中. 路上經過何x仁美語補習班. 姐姐很興奮的跟我說. "欸我小時候就補那間欸". 我回他. "我知道啊,你之前去都很痛苦的
(還有534個字)
內容預覽:
我小時候也補過何X仁美語. 那邊的外師都很哭. 都是幫英文取名來惡搞為樂. 小三還小四的時候. 那外師就把我取英文名....Dick. 這英文看起來是很OK. (不過口語意思...自己去查= =). 當初在不知道的情況下接受. 大概過了1.2年. 知道深刻含意後. 我就又跑去找外師. 想找他理論.
(還有254個字)
內容預覽:
哈哈 這讓我想到. 很久以前跟一群高中同學(女校)去逛書店. 逛到原文小說那區. 我朋友(她英文很破)拿了一本書. 唸了書名「Happy Power」. 她得意的放回去. 我們走過去看到的是. Harry Potter. 我們顧不得形象 笑翻了. 忍不住分享 當時真的太搞笑了. --. ※ 發信站:
(還有290個字)
內容預覽:
說到國小取英文名字我就覺得很煩. 我中文名字叫做柏宜. 老師想了很久後. 居然說:. 「你就叫Boy好了」. 那取個屁阿,可以再懶一點. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.62.19. ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Stupid
(還有3個字)
內容預覽:
借標題來分享一下小時候學英文的趣事. 在台灣學英文,老師常常會用很多歸納過的原則教,然後再舉例說明. 特例就請大家背下來這樣。. 那個時候老師剛好在教倍數之類的東東,老師就說有"twi"的單字就是有兩倍的意思。. 接著就舉了很多例子,請原諒我英文沒學好現在舉不出例子QAQ. 然後老師突然冒出一個問題
(還有204個字)