討論串你敢問你媽什麼是「烤秋琴」嗎?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這讓我想起小時候的一個事真的很好笑. 我媽是華僑所以不會台語,自然而然我們小孩也不太會. 而阿公阿嬤平常都是用台語溝通. 我妹還小學三年級的時候就在我阿嬤跟我媽的面前問說. 妹(純真貌):「媽!靠杯、靠妖是什麼意思啊?」. 媽:「是靠腰部的嗎?還是什麼我也不知道!」. 我阿嬤當下笑到快崩潰. 只剩下
(還有88個字)
內容預覽:
雖然跟台語沒什麼關係. 但是跟靠腰有關聯. 高中的時候. 學校很流行自己帶小枕頭跟墊子來學校撫慰自己坐整天的身軀. 某次聽到同學在講. 「我學姐人超好的,送我一個靠腰耶!」. 我當下一驚. 送你一個靠腰叫好,那要再補一個靠背給你嗎??. 原來這個是"靠腰". https://i.imgur.com/
(還有149個字)
內容預覽:
原文吃光光~. 看到這個我也想到我國中的白目....... 我從小阿公阿嬤跟姑姑養大的. 所以很多常識只能靠同學間的流通. 自然會學到一些不雅的字眼. 如:*!跨三洨...等. 當初國中以為這個字眼比淦還要無傷大雅. 大概就跟靠杯、靠夭是個語助詞而已. 所以偶爾會在家裡脫口而出. 悲劇就在某天發生了
(還有108個字)
內容預覽:
說到這個,我倒是想到. 在我知道我弟是gay之後,我老公一直問我:. 「欸,妳弟是0還是1?」. 「他是捅人的還是被捅的?」(這句粗俗我道歉). 誰想知道這麼尷尬的事啦!我不care這個啊!. 可我老公不死心,三不五時就問我. 還叫我去問我弟(為什麼不自己問=_=). 有一天我老公又問這個問題,我轉
(還有112個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁