[恍神] pineapple

看板StupidClown作者 (龜頭少女ㄉ幻想世界)時間1年前 (2022/08/10 23:24), 編輯推噓3(305)
留言8則, 8人參與, 1年前最新討論串1/1
拖了好久才來打這件事 當時跟對象一起玩外國遊戲 雖然有翻譯但有時候看不太懂 要升級的時候必去找某個NPC 而且必須聽他講完冷笑話才能開始升級 有一次升級 NPC說道 apple 放久了會變什麼 會變pineapple 啦哈哈哈 我們同時一臉疑惑還在想為什麼 當時我也忘記這單字了 而且他還特地用英文來表示應該跟發音有關吧我想 畢竟冷笑話 於是我就拆開來念 PINE APPEL 壞蘋果 PINE是台語 就是壞掉的意思 跟我對象這樣解釋 對象不是台人也不懂台語所以就回答了 喔 後來鳳梨新聞 我才想到 對耶那個pineappel就是鳳梨啦幹 我怎麼忘記了 我還自以為是的給他拆開解釋 雖然分手了 希望你不要看到pineapple就是壞蘋果阿阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.13.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1660145091.A.545.html

08/11 01:00, 1年前 , 1F
其實...你沒理解錯啊 XDD
08/11 01:00, 1F

08/11 07:16, 1年前 , 2F

08/11 08:51, 1年前 , 3F
冷笑話的話,你沒解釋錯啊
08/11 08:51, 3F

08/11 12:33, 1年前 , 4F
單腳拉屎很危險 dangerous
08/11 12:33, 4F

08/11 12:52, 1年前 , 5F
笨點是你沒講錯嗎XDD翻成鳳梨就沒笑點了吧
08/11 12:52, 5F

08/11 13:23, 1年前 , 6F
外國遊戲竟然用台語諧音當冷笑話?
08/11 13:23, 6F

08/12 15:45, 1年前 , 7F
不知道有沒有記錯 也有可能翻譯人員故意的XD
08/12 15:45, 7F

08/14 09:02, 1年前 , 8F
鳳梨表示笨點在pineapple一直拼錯嗎
08/14 09:02, 8F
文章代碼(AID): #1Yyyt3L5 (StupidClown)