[無言] 指鹿為馬
和一群朋友們聊天,
聊到物理學生的文學造詣,
我只好馬上搬出我唯一會的一句詩
「我的小鹿肯定覺得很奇怪,
為何我們要停在荒郊野外。」
(佛瑞斯特 ‧ 卡特)
( 編輯:說錯了,是羅伯斯特 ‧ 佛斯特)
友人:「你該不會是要說『小馬』吧?」
本來想要來個「今天天氣真好」轉移話題
結果今天零下十度...
於是我羞憤而死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.78.205.224 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1582251418.A.6D4.html
※ 編輯: movingcastle (76.78.205.224 美國), 02/21/2020 10:20:34
→
02/21 10:23,
4年前
, 1F
02/21 10:23, 1F
推
02/21 12:12,
4年前
, 2F
02/21 12:12, 2F
推
02/21 12:20,
4年前
, 3F
02/21 12:20, 3F
我們這種野雞學校附近,還真的全部都是森林
推
02/21 12:20,
4年前
, 4F
02/21 12:20, 4F
→
02/21 14:24,
4年前
, 5F
02/21 14:24, 5F
※ 編輯: movingcastle (76.78.205.224 美國), 02/21/2020 23:20:17
推
02/22 02:35,
4年前
, 6F
02/22 02:35, 6F
推
02/22 09:51,
4年前
, 7F
02/22 09:51, 7F
→
02/22 10:29,
4年前
, 8F
02/22 10:29, 8F
推
02/22 12:59,
4年前
, 9F
02/22 12:59, 9F
討論串 (同標題文章)