Re: [聽錯] 老外學中文
看板StupidClown作者sanadayasu (沙哪噠呀嘶)時間4年前 (2019/10/09 15:23)推噓307(309推 2噓 38→)留言349則, 316人參與討論串1/6 (看更多)
※ 引述《chayuyu (不是真的魚<><...)》之銘言:
: 我在澳洲工作,客人幾乎都是澳洲人,我也常和他們聊天,今天一個老客聽我和老闆講中
: 文,就問我是否也講中文,聽得懂嗎?然後她講了三個字,我當場愣住...
: 她講很快:
: 。。。。"拎阿嬤"
: 再重複一次,一樣是標準的"拎阿嬤"
: 我以為她學了一句罵人的台語,
: 還覺得很有趣的跟她說這是不好的話 罵人的話,
: 她又說了一次,老闆有聽出來,
: 原來她是說:
: "你好嗎"
: 我快笑死,但當下只有我一個台灣人....沒人可以分享這個笑話好可惜啊~
要放假了沒心上班,剛好這個我去歐洲鬼混的時候有遇過欸。
那天下午布達佩斯下著雨,青年旅館的客人大多都待在旅館裡。
幾乎是制式的青年旅館交誼廳開場,一名德國帥哥主動向我打了招呼。
「你好,我來自漢諾威,你呢?」
「我從台灣來的,你好。」我和德國帥哥握了握手,順便把背包的鳳梨酥拿出來交流。
「台灣!」那名德國人眼睛亮了起來:「我很喜歡台灣人,我以前在澳洲工作過一段時間,認識了很多台灣人。」
「對啊,台灣有很多人去澳洲工作。」
「我還學了一句台語喔,是在澳洲的時候一個台灣人教我的。」
「喔?真的嗎?是什麼?」
「Soowa ranchiao。」
「恕我…蛤?」我剛剛好像聽到甚麼糟糕的古裝劇台詞?
「soo.wa.ran.chiao。」
「素哇懶叫?」
「對!就是那個!」那德國人露出燦爛的笑容,和他說出口的話成了詭異的對比。
我這算是被搭訕了嗎?這麼大膽?
不對,總覺得怪怪的。
「……等等,你、你知道這是甚麼意思嗎?」
「知道阿,就是“很高興認識你”。」
很高興你個老叭噗啦!到底是哪個缺德台灣人亂教的啦!
「咳…那個…你應該沒有跟其他台灣人說過吧?」
「沒有啊,學了這句之後第一次遇到台灣人呢,」那德國帥哥眼中閃閃發光,又說
:「其實他教我很多台語,但我覺得這句唸起來語感最棒,所以只記得這句。」
哪裡棒了啦,你的語感超糟糕的啦!
「Hi sanadayasu、湯瑪斯,你們在聊什麼?剛剛是在說中文嗎?」
西班牙人安德從旁邊湊了過來,顯然他和那德國人已經認識了。
「安德,你先不要來鬧。」
我得糾正那個名叫湯瑪斯的德國人,不然他到處跟台灣人講這個總有一天會出事的。
「喔,對啊,那是台灣的方言,」湯瑪斯微笑說道:「蘇挖軟敲,就是很高興認識你。」
喂!你不要亂教啦!
「欸,sanadayasu。」
「嗯?幹嘛?」我正思考著要怎麼用英文糾正湯瑪斯,抬頭只見安德微笑的看著我。
「這幾天謝謝你陪我了,素哇懶叫。」
噁心!
突然感謝我雖然很感動,但是用這表情跟我說這個感覺好噁心啊!
而且你學這麼快是怎樣啦!還可以自己修正成正確發音喔!太標準了吧!語言天才都是這樣的嗎!
「你們等等!」不行了,雖然很難開口,但我必須立刻糾正他們:「這句話的意思不是這樣!這句話是……su...su....my...」
媽啊!說不出口啊!這麼糟糕的英文我只在電視上看過啊!
「你在說什麼?」安德歪著頭疑問道,說著又轉頭朝旁邊的黑人女孩說:「嘿!素哇懶叫!」
不要對女生說這種東西啦!
「那是台灣方言的“很高興認識你”的意思喔。」
湯瑪斯你補充個屁啊你!
「呃,那個,你不要學這句,他們說錯了,這不是那個意…」
「書哇然叫!」已經學起來了啊啊啊啊啊!
我已經無法阻止他們了,我不懂這些外國人對台語在狂熱什麼東西,竟然整個交誼廳充滿了糟糕的對話。
「素哇懶叫,老兄!」
「Hey girl, 素哇懶叫!你也是第一次來匈牙利嗎?」
這什麼?類似在歌詞裡面加幾句英文聽起來潮度加倍嗎!我只覺得超糟糕的啦!
一片混亂中,安德似乎終於想起我剛剛被打斷的解釋:「啊對了,sanadayasu,你剛剛話說到一半,是要說什麼?」
「SUCK MY DICK 啦!!!」
「……………」
「…………」
「…………」
「呃…那個…不是……」
到底是哪個缺德台灣人亂教台語的啦!給我出來道歉!
後來我很認真點跟大家解釋了,幸好沒有被羈押,
但根據湯瑪斯說,當時不是只有他一個人學了那句台語……
滿口素哇懶叫的外國人,可能就在你我身邊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.245.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1570605795.A.1D4.html
推
10/09 15:29,
4年前
, 1F
10/09 15:29, 1F
→
10/09 15:33,
4年前
, 2F
10/09 15:33, 2F
→
10/09 15:33,
4年前
, 3F
10/09 15:33, 3F
你該不會剛好教過一個短髮天然高高外國人說台語吧
推
10/09 15:45,
4年前
, 4F
10/09 15:45, 4F
推
10/09 15:45,
4年前
, 5F
10/09 15:45, 5F
推倒!?
推
10/09 15:48,
4年前
, 6F
10/09 15:48, 6F
推
10/09 15:50,
4年前
, 7F
10/09 15:50, 7F
叫你朋友道歉!
→
10/09 15:52,
4年前
, 8F
10/09 15:52, 8F
我記得他說是工作認識的啦
推
10/09 15:52,
4年前
, 9F
10/09 15:52, 9F
※ 編輯: sanadayasu (42.72.245.62 臺灣), 10/09/2019 15:59:53
推
10/09 16:37,
4年前
, 10F
10/09 16:37, 10F
這比髒話還糟糕欸
推
10/09 16:44,
4年前
, 11F
10/09 16:44, 11F
推
10/09 16:56,
4年前
, 12F
10/09 16:56, 12F
推
10/09 17:03,
4年前
, 13F
10/09 17:03, 13F
推
10/09 17:06,
4年前
, 14F
10/09 17:06, 14F
推
10/09 17:09,
4年前
, 15F
10/09 17:09, 15F
真的超沒品
推
10/09 17:10,
4年前
, 16F
10/09 17:10, 16F
推
10/09 17:14,
4年前
, 17F
10/09 17:14, 17F
推
10/09 17:25,
4年前
, 18F
10/09 17:25, 18F
推
10/09 17:25,
4年前
, 19F
10/09 17:25, 19F
推
10/09 17:28,
4年前
, 20F
10/09 17:28, 20F
推
10/09 17:29,
4年前
, 21F
10/09 17:29, 21F
推
10/09 17:30,
4年前
, 22F
10/09 17:30, 22F
推
10/09 17:30,
4年前
, 23F
10/09 17:30, 23F
推
10/09 17:31,
4年前
, 24F
10/09 17:31, 24F
→
10/09 17:32,
4年前
, 25F
10/09 17:32, 25F
推
10/09 17:45,
4年前
, 26F
10/09 17:45, 26F
推
10/09 17:46,
4年前
, 27F
10/09 17:46, 27F
推
10/09 17:49,
4年前
, 28F
10/09 17:49, 28F
推
10/09 17:49,
4年前
, 29F
10/09 17:49, 29F
推
10/09 17:53,
4年前
, 30F
10/09 17:53, 30F
推
10/09 18:01,
4年前
, 31F
10/09 18:01, 31F
→
10/09 18:01,
4年前
, 32F
10/09 18:01, 32F
還有 277 則推文
還有 19 段內文
→
10/13 10:04,
4年前
, 310F
10/13 10:04, 310F
推
10/13 11:03,
4年前
, 311F
10/13 11:03, 311F
推
10/13 12:13,
4年前
, 312F
10/13 12:13, 312F
推
10/13 12:36,
4年前
, 313F
10/13 12:36, 313F
→
10/13 13:13,
4年前
, 314F
10/13 13:13, 314F
推
10/13 14:40,
4年前
, 315F
10/13 14:40, 315F
推
10/13 14:43,
4年前
, 316F
10/13 14:43, 316F
推
10/13 15:27,
4年前
, 317F
10/13 15:27, 317F
推
10/13 15:28,
4年前
, 318F
10/13 15:28, 318F
推
10/13 17:25,
4年前
, 319F
10/13 17:25, 319F
推
10/14 10:25,
4年前
, 320F
10/14 10:25, 320F
→
10/14 10:25,
4年前
, 321F
10/14 10:25, 321F
推
10/14 12:24,
4年前
, 322F
10/14 12:24, 322F
→
10/14 12:24,
4年前
, 323F
10/14 12:24, 323F
推
10/14 12:33,
4年前
, 324F
10/14 12:33, 324F
推
10/14 13:33,
4年前
, 325F
10/14 13:33, 325F
推
10/14 14:56,
4年前
, 326F
10/14 14:56, 326F
推
10/14 15:26,
4年前
, 327F
10/14 15:26, 327F
推
10/14 16:30,
4年前
, 328F
10/14 16:30, 328F
推
10/14 17:10,
4年前
, 329F
10/14 17:10, 329F
推
10/14 18:22,
4年前
, 330F
10/14 18:22, 330F
推
10/14 19:42,
4年前
, 331F
10/14 19:42, 331F
推
10/14 23:01,
4年前
, 332F
10/14 23:01, 332F
推
10/15 04:45,
4年前
, 333F
10/15 04:45, 333F
推
10/15 08:57,
4年前
, 334F
10/15 08:57, 334F
推
10/15 10:09,
4年前
, 335F
10/15 10:09, 335F
推
10/16 23:48,
4年前
, 336F
10/16 23:48, 336F
推
10/17 06:59,
4年前
, 337F
10/17 06:59, 337F
推
10/17 10:02,
4年前
, 338F
10/17 10:02, 338F
推
10/17 18:31,
4年前
, 339F
10/17 18:31, 339F
推
10/18 10:31,
4年前
, 340F
10/18 10:31, 340F
推
10/18 13:51,
4年前
, 341F
10/18 13:51, 341F
推
10/18 19:52,
4年前
, 342F
10/18 19:52, 342F
推
10/22 02:58,
4年前
, 343F
10/22 02:58, 343F
推
10/22 16:37,
4年前
, 344F
10/22 16:37, 344F
推
10/24 01:55,
4年前
, 345F
10/24 01:55, 345F
推
10/25 16:24,
4年前
, 346F
10/25 16:24, 346F
推
10/31 13:02,
4年前
, 347F
10/31 13:02, 347F
推
11/18 20:52,
4年前
, 348F
11/18 20:52, 348F
推
03/22 01:31,
5年前
, 349F
03/22 01:31, 349F
討論串 (同標題文章)