[無言] 掐悶阿嬤 part2

看板StupidClown作者時間4月前 (), 4月前編輯推噓199(24546309)
留言600則, 291人參與, 3月前最新討論串1/2 (看更多)
就在外婆與眾人的攻防戰結束後,老母也跟老爸散步回來了。 「媽,你們的網路跟市話是不是用阿嬤的名子辦的。」我有氣無力的說。 「嘿啊,按怎?(台語)」老母問。 (是啊,怎樣) 「我剛打去中華電信問網路維修和退費的問題,中華電信說要登記人同意,我就問阿嬤好不好,結果她抵死不從。」我解釋著。 「喔~阮頭拄仔行去國小後壁遐,看著有人佇咧修理馬路,亻因講是中華的,無的確這馬網路已經好啊。(台語)」老母說完後興沖沖的打開手機。 (喔~我們剛剛走去國小後面,看到有人在修馬路,說是中華的,說不定現在網路已經好了) 「不會吧,剛剛中華電信的小姐說沒那麼...」我說。 「喔~好啊啦!已經好啊啦!(台語)」老母開心的划著手機。 (喔~好了啦!已經好了啦!) 「誠實咧,網路好啊?我來試看覓!(台語)」因分享網路延遲而悶了三十分鐘的舅媽急切的說。 (真的嗎,網路好了?我來試試看!) 「啥貨?阮的網路歹去啊?。(台語)」外婆突然在沙發上驚醒。 (什麼?我們的網路壞掉了?) 「嘿啊,母啊,拄仔yehiso欲叫電話公司來修理,結果你毋同意,所以人無欲來修理啊!(台語)」平時愛與外婆拌嘴的舅舅故意說道。 (對啊,媽,剛剛yehiso要叫電話公司來修,結果你不同意,所以人家不要來修了啦!) 「既然網路修好了,那我要把手機分享要關掉了。」哥哥鬆了口氣說,他的手機似乎正在冒煙。 「所以有敲電話有效,無講亻因就會繼續拖。(台語)」舅媽看著延禧開心得說。 (所以有打電話有效果,沒說他們就會繼續拖) 「應該跟打電話沒關...」我說。 「阮的電話歹去啊?(台語)」外婆突然又問。 (我們的電話壞掉了?) 「嘿啊,母啊,因為你毋愛同意人來修理,所以這馬電話攏敲袂通,嘛無法度接。(台語)」舅舅繼續嘲諷。 (對啊,媽,因為你不要同意人家來修理,所以現在電話打不通,也沒辦法接) 「嘿啦,嚨係啊嬤嗨ㄟ!」讀小學三年級的表弟一邊寫作業一邊吼著。 「嘿啊,母啊,為啥物你拄仔欲直直講免?(台語)」舅媽笑著問。 (對啊,媽,為什麼剛剛你一直說不用) 外婆意味深長的看了大家一眼,然後悠悠說道。 「按呢才袂予恁拐去。(台語)」 (這樣才不會被你們拐走) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.19.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1563629954.A.759.html
4月前
早已洞悉一切的真。賢者阿嬤
07/20 21:58, 1F

4月前
.....看不懂
07/20 22:09, 2F

4月前
阿嬤~~~XDDD
07/20 22:20, 3F

4月前
看不懂...
07/20 22:21, 4F

4月前
想看但需要翻譯 。太多台語猜得很累。
07/20 22:28, 5F

4月前
哈哈
07/20 22:28, 6F

4月前
你們平常到底對阿嬤做了什麼XD
07/20 22:32, 7F

4月前
阿嬤常常遇到詐騙吼
07/20 22:34, 8F

4月前
165防詐騙宣傳有成(笑倒
07/20 22:35, 9F

4月前
有沒有翻譯年糕
07/20 22:50, 10F

4月前
翻譯再推回來
07/20 22:50, 11F

4月前
阿嬤平常都被拐了什麼XDDDD
07/20 22:51, 12F

4月前
你們平常都對阿嬤做了什麼XD
07/20 22:55, 13F

4月前
常常拐阿嬤?
07/20 22:56, 14F

4月前
看不懂……
07/20 22:57, 15F

4月前
聰明的阿嬤XD
07/20 22:57, 16F

4月前
原po要不要附個中文說明 不是每個人都看的懂台語
07/20 22:58, 17F

4月前
雖然我是懂啦
07/20 22:58, 18F

4月前
感覺很像閩南語課本的字 用心推
07/20 23:02, 19F

4月前
...???
07/20 23:03, 20F

4月前
其實很簡單,如果會韓文還是注音,直接讀出來就知道
07/20 23:04, 21F

4月前
用台文漢字比一堆國語諧音火星文清楚多了好嘛!推台
07/20 23:05, 22F

4月前
07/20 23:05, 23F

4月前
你們平常都對阿嬤做啥
07/20 23:07, 24F

4月前
聰明的阿嬤(?
07/20 23:07, 25F

4月前
亻因是什麼o.o
07/20 23:16, 26F
亻因就是台語的他們,讀作一ㄣ,因為ptt無法顯示原字形,所以用左亻右因表示。
4月前
推台文漢字 阿嬤太有趣了XD
07/20 23:22, 27F

4月前
[亻因]要合起來看 打字打不出來 是「他們」的意思
07/20 23:23, 28F

4月前
這種反而看不懂 用諧音的比較懂
07/20 23:24, 29F

4月前
雖然看得懂 不過建議放翻譯給更多人看看
07/20 23:26, 30F

4月前
21樓會韓文xd
07/20 23:27, 31F

4月前
看的很累還看不懂
07/20 23:32, 32F

4月前
我也覺得,諧音比較好懂,這種沒學過看得有點吃力
07/20 23:34, 33F

4月前
推台文漢字,不過原po家裡是不是常常拐阿嬤啊XDD
07/20 23:39, 34F

4月前
這篇應該轉聰明版(?)
07/20 23:41, 35F

4月前
阿嬤防禦開很高!!
07/20 23:41, 36F

4月前
推 台文字
07/20 23:43, 37F

4月前
你們平常都對阿嬤做了什麼XDDD
07/20 23:43, 38F
還有 522 則推文
還有 5 段內文

4月前
樓上某些樓都選擇性看推噓文嗎...剛好沒看到很多人
07/24 19:37, 561F

4月前
說原po用原文沒錯 有問題的是那些嗆看不懂台文的人
07/24 19:37, 562F

4月前
都是文盲或北京話至上等的偏激說法好嗎
07/24 19:37, 563F

4月前
會寫台文字很強耶 最後有來修理嗎
07/24 19:46, 564F

4月前
看不懂結尾點
07/24 20:48, 565F

4月前
看不懂笨點在哪@@ 反而讓我疑惑該不會你們家有人之
07/25 08:44, 566F

4月前
前會拐阿嬤做一些奇怪的事,所以阿嬤才會對你們戒心
07/25 08:44, 567F

4月前
那麼重欸,這應該是個可愛小故事吧?為啥我感受到一
07/25 08:44, 568F

4月前
股險惡的氣氛……?@@
07/25 08:44, 569F

4月前
阿嬤太可愛了啦哈哈哈哈
07/25 23:45, 570F

4月前
純噓某自以為的S
07/26 10:11, 571F

4月前
感謝原po解答!
07/26 16:22, 572F

4月前
雖然一開始笑的很開心但是有一種症認為身邊人權不是
07/26 19:16, 573F

4月前
真的,好像是思覺失調症的一種?
07/26 19:16, 574F

4月前
有些中文沙文者心態好可怕,原po別在意
07/26 20:45, 575F

4月前
以後台語會不會流行改用台羅打,這樣又是一場大戰了
07/26 21:01, 576F

4月前
我以為你寫日文イ
07/26 21:35, 577F

4月前
看不完... 你家台語是不是哪裡的腔阿
07/27 03:53, 578F

4月前
推台文字
07/27 09:11, 579F

4月前
推阿嬤可愛!阿嬤知道原PO上網出賣阿嬤嗎?XD
07/27 11:55, 580F

4月前
阿嬤防禦裝備升級!
07/27 16:35, 581F

4月前
看不懂
07/27 22:08, 582F

4月前
推台文
07/28 14:34, 583F

4月前
身為香港人看這篇會想學臺語耶XDDD很有趣呢
07/28 15:29, 584F

4月前
笑到無力
07/29 01:12, 585F

4月前
不會閩南語就要被嘴不是台灣人看不懂台文要被說文盲
07/30 09:27, 586F

4月前
現在是閩南語優越是不是?
07/30 09:27, 587F

4月前
說實在那些人現在的行為跟當初國民黨推動北京話為國
07/30 09:27, 588F

4月前
語的嘴臉一樣啊
07/30 09:27, 589F

4月前
方言中我最高尚好棒棒
07/30 09:27, 590F

4月前
方言我聽得懂啊 可是用打字的就沒有台文系統 造成閱
07/30 14:37, 591F

4月前
讀困難很能理解
07/30 14:37, 592F

4月前
另外 什麼叫「誠實勒?」台語有這樣的說法滿特殊的
07/30 14:40, 593F

4月前
,請問是怎麼發音的?
07/30 14:40, 594F

4月前
阿嬤很鬧哦 哈哈哈
08/02 12:59, 595F

4月前
支持台文漢字。
08/03 05:57, 596F

4月前
一堆外來的斷人家根,將北京話劃為官話,強迫台人
08/03 05:58, 597F

4月前
學習現在是在雞掰三小。
08/03 05:58, 598F

4月前
噓樓上
08/04 13:19, 599F

3月前
竟然有第二彈 笑噴XD
08/16 07:39, 600F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
199
600
4月前, 2019/07/20 21:39
28
50