Re: [無言] 關於老爸的身後事
※ 引述《sjhyaurapn21 (Primavera)》之銘言:
: 我阿嬤過世後也是火化放塔位,
: 小時候就跟阿嬤很親,
: 有天不曉得為什麼和爸爸聊到,
: 如果我不小心先走了,我想跟阿嬤放一起,
: 爸爸:這個沒辦法欸,阿嬤那層很貴 !
: 居然 QQQQQ !
說到火化,我就想到我外婆的喪禮
先講一下我外婆好了,我外婆信奉一貫道,終生茹素,每天早晚都會去佛堂念經,之前去我外婆家也常常被抓去念經或是參加一貫道的聚會。
外婆去世前就有決定要火化放入靈骨塔,所以在法會辦完之後就載去火葬場火化。
火化完之後,火葬場的人帶著我們去看剩下的遺骨,突然在遺骨中看到一個不像骨頭的物體,因為之前提過的外婆禮佛又茹素,大家都肅然起敬,然後說阿嬤一生功德圓滿,這個一定是舍利子,然後就要求火葬場的員工幫我們拿出來給所有家人瞻仰一下。
我因為很好奇所以跟我哥跑的特別前面看
火葬場的員工拿夾子默默把那塊舍利子夾出來
突然尷尬的事情發生了 夾出來的東西後面還跟著一條超長的彈簧
現場的氣氛一片錯愕
然後我舅舅在旁邊突然說了一句
這個....是媽生前裝的人工關節啦
當下的氣氛超級尷尬,在火葬場又不能隨便大笑,我跟我哥一直到上了車才開始一直狂笑
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.76.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1559365627.A.C51.html
推
06/01 13:11,
4年前
, 1F
06/01 13:11, 1F
推
06/01 13:21,
4年前
, 2F
06/01 13:21, 2F
推
06/01 13:28,
4年前
, 3F
06/01 13:28, 3F
→
06/01 13:34,
4年前
, 4F
06/01 13:34, 4F
→
06/01 13:42,
4年前
, 5F
06/01 13:42, 5F
→
06/01 13:46,
4年前
, 6F
06/01 13:46, 6F
對!一夾出來就是直接在那邊ㄉㄨㄞˉ 大家瞬間都無言
推
06/01 13:52,
4年前
, 7F
06/01 13:52, 7F
推
06/01 14:08,
4年前
, 8F
06/01 14:08, 8F
推
06/01 16:11,
4年前
, 9F
06/01 16:11, 9F
推
06/01 16:16,
4年前
, 10F
06/01 16:16, 10F
※ 編輯: gentleman317 (175.96.76.206), 06/01/2019 16:27:46
推
06/01 16:31,
4年前
, 11F
06/01 16:31, 11F
會變成永恆不滅的零件
推
06/01 17:04,
4年前
, 12F
06/01 17:04, 12F
推
06/01 17:24,
4年前
, 13F
06/01 17:24, 13F
推
06/01 17:37,
4年前
, 14F
06/01 17:37, 14F
推
06/01 17:43,
4年前
, 15F
06/01 17:43, 15F
推
06/01 17:51,
4年前
, 16F
06/01 17:51, 16F
推
06/01 17:55,
4年前
, 17F
06/01 17:55, 17F
推
06/01 18:25,
4年前
, 18F
06/01 18:25, 18F
一開始大家也都以為只有舍利子可以存活
推
06/01 18:56,
4年前
, 19F
06/01 18:56, 19F
我坐車的時候跟我哥說搞不好外婆另一個身分是跳跳虎
※ 編輯: gentleman317 (175.96.76.206), 06/01/2019 19:13:47
※ 編輯: gentleman317 (175.96.76.206), 06/01/2019 19:14:34
推
06/01 19:56,
4年前
, 20F
06/01 19:56, 20F
推
06/01 20:04,
4年前
, 21F
06/01 20:04, 21F
推
06/01 20:06,
4年前
, 22F
06/01 20:06, 22F
→
06/01 20:06,
4年前
, 23F
06/01 20:06, 23F
→
06/01 20:06,
4年前
, 24F
06/01 20:06, 24F
→
06/01 20:06,
4年前
, 25F
06/01 20:06, 25F
推
06/01 20:21,
4年前
, 26F
06/01 20:21, 26F
推
06/01 20:24,
4年前
, 27F
06/01 20:24, 27F
推
06/01 20:29,
4年前
, 28F
06/01 20:29, 28F
推
06/01 22:37,
4年前
, 29F
06/01 22:37, 29F
推
06/01 22:56,
4年前
, 30F
06/01 22:56, 30F
※ 編輯: gentleman317 (175.96.76.206), 06/01/2019 23:07:01
推
06/02 00:50,
4年前
, 31F
06/02 00:50, 31F
推
06/02 01:41,
4年前
, 32F
06/02 01:41, 32F
推
06/02 02:29,
4年前
, 33F
06/02 02:29, 33F
→
06/02 07:21,
4年前
, 34F
06/02 07:21, 34F
→
06/02 07:23,
4年前
, 35F
06/02 07:23, 35F
老人家就只是找寄託不會理解那麼多啦哈哈哈哈
→
06/02 07:23,
4年前
, 36F
06/02 07:23, 36F
推
06/02 09:21,
4年前
, 37F
06/02 09:21, 37F
※ 編輯: gentleman317 (175.96.76.206), 06/02/2019 09:48:21
推
06/02 12:23,
4年前
, 38F
06/02 12:23, 38F
推
06/02 13:03,
4年前
, 39F
06/02 13:03, 39F
推
06/02 13:58,
4年前
, 40F
06/02 13:58, 40F
推
06/02 14:01,
4年前
, 41F
06/02 14:01, 41F
推
06/02 14:28,
4年前
, 42F
06/02 14:28, 42F
推
06/02 14:31,
4年前
, 43F
06/02 14:31, 43F
推
06/02 15:32,
4年前
, 44F
06/02 15:32, 44F
推
06/02 20:40,
4年前
, 45F
06/02 20:40, 45F
推
06/03 02:05,
4年前
, 46F
06/03 02:05, 46F
→
06/03 04:32,
4年前
, 47F
06/03 04:32, 47F
推
06/03 15:28,
4年前
, 48F
06/03 15:28, 48F
→
06/03 15:28,
4年前
, 49F
06/03 15:28, 49F
→
06/03 19:37,
4年前
, 50F
06/03 19:37, 50F
推
06/05 20:12,
4年前
, 51F
06/05 20:12, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
無言
63
92
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
無言
95
116
無言
63
92
無言
358
438
無言
39
51
無言
-8
14
無言
9
10
無言
16
21
無言
2
14
無言
14
16