[大哭]拿著潛艇堡

看板StupidClown作者 (小鮮肉)時間5年前 (2018/12/05 00:22), 5年前編輯推噓10(1008)
留言18則, 16人參與, 5年前最新討論串1/1
強者我朋友,以下稱他為大明 今天英文課小考翻譯 老師邊唸英文我們邊寫中文 大明不算程度差的學生 只是今天太想睡覺了 老師唸到一題「take the subway」 大明就睡眼惺忪的想寫下「拿著潛艇堡」 又因「潛艇堡」字不會寫改成「拿著三明治」 今晚老師改考卷的心情不知如何 正確答案是「搭地鐵」才對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.65.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1543940563.A.DF9.html

12/05 00:24, 5年前 , 1F
分類
12/05 00:24, 1F
※ 編輯: waynehandsom (1.175.65.189), 12/05/2018 00:33:54

12/05 00:38, 5年前 , 2F
沒前後文 不能算錯很離譜啊
12/05 00:38, 2F

12/05 00:38, 5年前 , 3F
沒前後文那知道是搭地鐵還是拿三明治?
12/05 00:38, 3F
正確答案應該是搭地鐵才對

12/05 01:21, 5年前 , 4F
我只能確定拿著刈包是錯的
12/05 01:21, 4F

12/05 02:00, 5年前 , 5F
搭著潛艇堡也有可能
12/05 02:00, 5F
※ 編輯: waynehandsom (1.175.65.189), 12/05/2018 03:22:02 ※ 編輯: waynehandsom (1.175.65.189), 12/05/2018 03:23:22

12/05 07:29, 5年前 , 6F
潛艇堡的話a 應該要大寫吧
12/05 07:29, 6F

12/05 08:22, 5年前 , 7F
潛艇堡應該有用可數稱呼 a subway 而不是定冠詞 我
12/05 08:22, 7F

12/05 08:22, 5年前 , 8F
覺得啦 不然就是開一間subway的意思
12/05 08:22, 8F

12/05 10:54, 5年前 , 9F
推五樓
12/05 10:54, 9F

12/05 11:40, 5年前 , 10F
這好好笑,想知道發考卷老師反應
12/05 11:40, 10F

12/05 11:46, 5年前 , 11F
你就是你朋友吧!不然怎麼這麼清楚
12/05 11:46, 11F

12/05 11:57, 5年前 , 12F
無前後文 也可能是指桌上的潛艇堡 the subway沒錯
12/05 11:57, 12F

12/05 12:40, 5年前 , 13F

12/05 13:04, 5年前 , 14F
拿下那台潛艇 (美國隊長貌)
12/05 13:04, 14F

12/05 17:20, 5年前 , 15F
潛艇堡不是submarine sandwich嗎 Subway是店名吧?
12/05 17:20, 15F

12/06 05:40, 5年前 , 16F
回樓上,潛艇堡大家通常只說sub XD
12/06 05:40, 16F

12/10 17:19, 5年前 , 17F
subxd 好難念
12/10 17:19, 17F

12/13 09:35, 5年前 , 18F
為什麼我覺得沒錯。。
12/13 09:35, 18F
文章代碼(AID): #1S1gdJtv (StupidClown)