[聽錯] 親切的移民官?
各位下午好 第一次發文(′・ω・`)
希望能搏君一笑
幾週前,從加拿大出發去美國玩,因為是跟友人同行,所以有任何疑問的時候都是直接
用中文問朋友,中間有個過程是有一台機器需要掃描左手除了大拇指以外的手指,接著
就去跟移民官大人對話了,用我的菜英文回答完問題之後要掃指紋
移民官:Fingers(對我比出"四"的手勢)
我馬上將手指放上機器掃描,因為剛剛做過類似的事情了
移民官:Thumb (大拇指的手勢)
頓時覺得他非常親切
我二話不說馬上也比讚的手勢
微笑對移民官說:OK! Thank you! (`・∀・)b
移民官一臉淡定:Thumb
我:(????)
移民官無奈表情,做了一個大拇指蓋印章的動作
旁邊的同行友人以為我瘋了,
馬上跟我說:他要掃描你的大拇指啦!
我才不會說我已經在加拿大讀書半年了 Σ( ° △ °)
-----------------
小知識:
出國時你會遇到的人叫做 移民官,海關只管物品不管人。
謝謝大家的推/噓文
第一次發文跟回文摸索了一下
祝福大家天天正能量無極限 (ノ>ω<)ノ
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 174.114.72.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1495776909.A.863.html
推
05/26 13:43, , 1F
05/26 13:43, 1F
想說他人未免也太親切了吧~~~~
→
05/26 13:47, , 2F
05/26 13:47, 2F
推
05/26 14:19, , 3F
05/26 14:19, 3F
推
05/26 14:26, , 4F
05/26 14:26, 4F
推
05/26 14:28, , 5F
05/26 14:28, 5F
→
05/26 14:56, , 6F
05/26 14:56, 6F
→
05/26 14:59, , 7F
05/26 14:59, 7F
→
05/26 16:04, , 8F
05/26 16:04, 8F
推
05/26 16:23, , 9F
05/26 16:23, 9F
推
05/26 17:49, , 10F
05/26 17:49, 10F
推
05/26 19:06, , 11F
05/26 19:06, 11F
推
05/26 19:27, , 12F
05/26 19:27, 12F
推
05/26 19:48, , 13F
05/26 19:48, 13F
感謝你的糾正^_^ 長知識~
推
05/26 20:12, , 14F
05/26 20:12, 14F
推
05/26 20:14, , 15F
05/26 20:14, 15F
圖片超級生動XD
推
05/26 20:33, , 16F
05/26 20:33, 16F
推
05/26 20:53, , 17F
05/26 20:53, 17F
推
05/26 21:19, , 18F
05/26 21:19, 18F
→
05/26 21:36, , 19F
05/26 21:36, 19F
推
05/26 21:51, , 20F
05/26 21:51, 20F
噓
05/26 22:52, , 21F
05/26 22:52, 21F
是這樣的 上課內容比較不生活化..... 加上從未背過這個單字
但是 至少我有一個積極學習的心態 只是想給大家正能量 別太在意啦
推
05/26 22:54, , 22F
05/26 22:54, 22F
推
05/26 23:04, , 23F
05/26 23:04, 23F
→
05/26 23:05, , 24F
05/26 23:05, 24F
噓
05/26 23:12, , 25F
05/26 23:12, 25F
已修正 感謝糾正 !!!
推
05/26 23:16, , 26F
05/26 23:16, 26F
→
05/27 00:56, , 27F
05/27 00:56, 27F
推
05/27 01:08, , 28F
05/27 01:08, 28F
可能想說有比手勢了我應該懂XD 當時我是只聽到一個音節啦~
推
05/27 08:37, , 29F
05/27 08:37, 29F
→
05/27 09:55, , 30F
05/27 09:55, 30F
上課不會上到身體構造啊啊啊啊啊T_T
推
05/27 09:56, , 31F
05/27 09:56, 31F
推
05/27 10:11, , 32F
05/27 10:11, 32F
還有 23 則推文
還有 4 段內文
推
05/27 17:43, , 56F
05/27 17:43, 56F
噓
05/27 18:25, , 57F
05/27 18:25, 57F
推
05/27 18:57, , 58F
05/27 18:57, 58F
推
05/27 19:48, , 59F
05/27 19:48, 59F
推
05/27 19:49, , 60F
05/27 19:49, 60F
→
05/27 19:58, , 61F
05/27 19:58, 61F
推
05/27 21:59, , 62F
05/27 21:59, 62F
→
05/27 22:26, , 63F
05/27 22:26, 63F
推
05/27 23:43, , 64F
05/27 23:43, 64F
推
05/28 00:03, , 65F
05/28 00:03, 65F
推
05/28 00:13, , 66F
05/28 00:13, 66F
推
05/28 00:34, , 67F
05/28 00:34, 67F
→
05/28 00:34, , 68F
05/28 00:34, 68F
→
05/28 00:34, , 69F
05/28 00:34, 69F
推
05/28 01:37, , 70F
05/28 01:37, 70F
→
05/28 02:22, , 71F
05/28 02:22, 71F
→
05/28 02:22, , 72F
05/28 02:22, 72F
推
05/28 02:46, , 73F
05/28 02:46, 73F
→
05/28 02:46, , 74F
05/28 02:46, 74F
→
05/28 02:46, , 75F
05/28 02:46, 75F
推
05/28 08:07, , 76F
05/28 08:07, 76F
推
05/28 08:51, , 77F
05/28 08:51, 77F
推
05/28 15:01, , 78F
05/28 15:01, 78F
推
05/28 22:57, , 79F
05/28 22:57, 79F
→
05/29 06:53, , 80F
05/29 06:53, 80F
推
05/29 07:45, , 81F
05/29 07:45, 81F
→
05/29 07:45, , 82F
05/29 07:45, 82F
推
05/29 10:08, , 83F
05/29 10:08, 83F
推
05/29 14:13, , 84F
05/29 14:13, 84F
→
05/29 14:13, , 85F
05/29 14:13, 85F
→
05/29 14:13, , 86F
05/29 14:13, 86F
噓
05/29 18:42, , 87F
05/29 18:42, 87F
推
05/30 01:07, , 88F
05/30 01:07, 88F
推
05/30 05:05, , 89F
05/30 05:05, 89F
推
05/30 12:10, , 90F
05/30 12:10, 90F
推
05/30 23:40, , 91F
05/30 23:40, 91F
推
05/31 00:30, , 92F
05/31 00:30, 92F
→
05/31 00:30, , 93F
05/31 00:30, 93F
推
05/31 03:19, , 94F
05/31 03:19, 94F
推
06/02 02:16, , 95F
06/02 02:16, 95F