不懂就不要裝懂
一年前跟老公帶兒子到新加坡環球影城
在排隊等水世界表演
因為排很前面,我跟老公說:現在人越來越多
,等下開始的時後衝快一點,才能搶到好位置
距離入場時間越來越近
工作人員用英文跟老公說了一些話,也帶了一些手勢
因為我離他們有點距離,沒有聽很聽楚
只聽見老公回 「OK!OK!」
於是等工作人員離開,問老公他跟你講什麼
老公有點疑惑說:「他說....嬰兒車可以推進去,只是進去的時後要收起來」
我問:你確定!?(因為老公的英文程度很差)
他說:對啦!我有聽到 "close "這個字
後來開始入場時
大家一窩蜂往前衝時,我們也準備衝刺
這時,那個工作人員又跑來用英文講了一句,發現我們好像聽不懂,就用中文說
「嬰兒車不能推進去,要收起來放在這邊」
眼看大家都進去,我們還在手忙腳亂收著嬰兒車
真心覺得...英文學好很重要啊!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.21.13
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1490253897.A.DF3.html
推
03/23 15:26, , 1F
03/23 15:26, 1F
※ 編輯: vv73905 (125.227.21.13), 03/23/2017 15:29:59
→
03/23 15:44, , 2F
03/23 15:44, 2F
噓
03/23 16:48, , 3F
03/23 16:48, 3F
→
03/23 16:50, , 4F
03/23 16:50, 4F
推
03/23 17:11, , 5F
03/23 17:11, 5F
→
03/23 17:15, , 6F
03/23 17:15, 6F