[無言]有不一樣嗎?

看板StupidClown作者 (朵朵)時間7年前 (2017/01/05 02:14), 編輯推噓8(804)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
前情提要:我的工作是餐廳外場, 前幾天有三個華人外貌的客人(兩男一女)來用餐, 帶位給菜單後我隱約聽到女子問其中一名男子:中文菜單你ok嗎? 所以我在心裡想:這個男子應該是不懂中文的...(但我們店也沒英文菜單然後我英文也不好,只好站在附近等客人召喚)。 案發當時女子召喚服務生點餐: 她指著疑似不懂中文的男子說:他要一個咖喱豬排飯。 秉持著親切的服務精神,我看著女子說:我們的咖喱是微辣口味的可以嗎? 然後女子就用翻譯的態度看著疑似不懂中文的男子說: 嘎哩呦癲辣 顆以嗎? 當下我心裡是很震撼的想說「遮羊歪果仁揪聽得懂了嗎?」 以上笨版首po 博君一笑 謝謝大家 下台一鞠躬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.175.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1483553667.A.23D.html

01/05 05:01, , 1F
我都唸ikea
01/05 05:01, 1F

01/05 09:36, , 2F
外國人就說 "哩公蝦??"
01/05 09:36, 2F

01/05 10:09, , 3F
有笑有推
01/05 10:09, 3F

01/05 11:14, , 4F
哈哈哈想到一樓沒朋友那篇
01/05 11:14, 4F

01/05 12:42, , 5F
有點辣的英文不會太難吧....
01/05 12:42, 5F

01/05 18:22, , 6F
好險沒說Curry is as hot as I, OK?
01/05 18:22, 6F

01/05 22:33, , 7F

01/07 14:10, , 8F
那句「中文菜單你ok嗎」就是中文了,所以該男子應該是看
01/07 14:10, 8F

01/07 14:11, , 9F
不懂中文(文字)而不是聽不懂中文(國語)吧,假設他是
01/07 14:11, 9F

01/07 14:44, , 10F
海外華人,那當地有可能沒有「微辣」這用法,用「有點辣」
01/07 14:44, 10F

01/07 14:45, , 11F
作解釋也是合理的
01/07 14:45, 11F

01/07 15:52, , 12F
樓上分析合理
01/07 15:52, 12F
文章代碼(AID): #1ORJk38z (StupidClown)