[無言] 原來湯包是這樣泡的…
手機排版,請見諒。
年中的時候朋友去了一趟沖繩
回來的時候給了我一些湯包
http://i.imgur.com/QrNV40Y.jpg
那時候他只跟我說這是泡湯的
我還心想:哇也太多了吧可以喝好多次(開心開心)
回家立刻迫不及待泡了一包有顏色的(不是銀色包裝的)
那時候倒出來還想說怎麼跟維力的湯包一樣是粉而已
喝了一口想說也太沒味道了吧…
一直不敢跟朋友說我覺得不好喝XD
剛剛心血來潮想說再泡別包看看好了
突然出現一個念頭
想說該不會是要銀色加有顏色的一起泡吧……
結果一泡
驚為天人的好喝……………
覺得自己也太白癡了到底在想什麼啊啊啊啊啊啊
然後我還是不敢跟朋友說我之前泡錯了XDDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.242.46
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.242.46
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.242.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1478448733.A.9F7.html
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1478448733.A.9F7.html
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 00:12:57
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 00:13:42
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 00:14:48
推
11/07 00:15, , 1F
11/07 00:15, 1F
噗
推
11/07 00:16, , 2F
11/07 00:16, 2F
我一開始也是這麼以為的(到底要誤會幾次)
推
11/07 00:20, , 3F
11/07 00:20, 3F
樓下P大正解!
推
11/07 00:22, , 4F
11/07 00:22, 4F
對 您真是太專業了XD
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 00:25:22
推
11/07 00:25, , 5F
11/07 00:25, 5F
不是 是我只喝了料包XD 喝泡澡粉的話是不是應該要送急診XDDDD
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 00:30:29
推
11/07 00:40, , 6F
11/07 00:40, 6F
推
11/07 00:41, , 7F
11/07 00:41, 7F
推
11/07 00:45, , 8F
11/07 00:45, 8F
推
11/07 00:46, , 9F
11/07 00:46, 9F
推
11/07 00:46, , 10F
11/07 00:46, 10F
推
11/07 00:52, , 11F
11/07 00:52, 11F
推
11/07 00:59, , 12F
11/07 00:59, 12F
推
11/07 01:26, , 13F
11/07 01:26, 13F
推
11/07 01:28, , 14F
11/07 01:28, 14F
推
11/07 01:32, , 15F
11/07 01:32, 15F
推
11/07 01:34, , 16F
11/07 01:34, 16F
推
11/07 01:36, , 17F
11/07 01:36, 17F
※ 編輯: sul199404 (49.217.242.46), 11/07/2016 01:38:50
推
11/07 01:39, , 18F
11/07 01:39, 18F
推
11/07 01:49, , 19F
11/07 01:49, 19F
推
11/07 01:50, , 20F
11/07 01:50, 20F
→
11/07 01:50, , 21F
11/07 01:50, 21F
推
11/07 01:51, , 22F
11/07 01:51, 22F
推
11/07 01:56, , 23F
11/07 01:56, 23F
推
11/07 02:12, , 24F
11/07 02:12, 24F
推
11/07 02:12, , 25F
11/07 02:12, 25F
推
11/07 02:13, , 26F
11/07 02:13, 26F
推
11/07 02:21, , 27F
11/07 02:21, 27F
推
11/07 02:31, , 28F
11/07 02:31, 28F
推
11/07 02:33, , 29F
11/07 02:33, 29F
推
11/07 02:35, , 30F
11/07 02:35, 30F
→
11/07 02:35, , 31F
11/07 02:35, 31F
推
11/07 02:41, , 32F
11/07 02:41, 32F
推
11/07 02:44, , 33F
11/07 02:44, 33F
還有 127 則推文
推
11/08 00:51, , 161F
11/08 00:51, 161F
推
11/08 01:29, , 162F
11/08 01:29, 162F
推
11/08 01:41, , 163F
11/08 01:41, 163F
推
11/08 02:06, , 164F
11/08 02:06, 164F
推
11/08 02:13, , 165F
11/08 02:13, 165F
推
11/08 02:16, , 166F
11/08 02:16, 166F
推
11/08 02:20, , 167F
11/08 02:20, 167F
→
11/08 02:20, , 168F
11/08 02:20, 168F
推
11/08 02:29, , 169F
11/08 02:29, 169F
推
11/08 03:59, , 170F
11/08 03:59, 170F
→
11/08 08:13, , 171F
11/08 08:13, 171F
推
11/08 08:20, , 172F
11/08 08:20, 172F
推
11/08 08:39, , 173F
11/08 08:39, 173F
推
11/08 10:02, , 174F
11/08 10:02, 174F
→
11/08 10:04, , 175F
11/08 10:04, 175F
推
11/08 10:18, , 176F
11/08 10:18, 176F
推
11/08 10:58, , 177F
11/08 10:58, 177F
推
11/08 11:09, , 178F
11/08 11:09, 178F
推
11/08 12:20, , 179F
11/08 12:20, 179F
推
11/08 12:51, , 180F
11/08 12:51, 180F
推
11/08 13:15, , 181F
11/08 13:15, 181F
噓
11/08 15:01, , 182F
11/08 15:01, 182F
噓
11/08 15:01, , 183F
11/08 15:01, 183F
推
11/08 15:09, , 184F
11/08 15:09, 184F
推
11/08 18:07, , 185F
11/08 18:07, 185F
推
11/08 18:16, , 186F
11/08 18:16, 186F
推
11/08 18:19, , 187F
11/08 18:19, 187F
推
11/08 19:55, , 188F
11/08 19:55, 188F
推
11/08 22:09, , 189F
11/08 22:09, 189F
推
11/09 03:02, , 190F
11/09 03:02, 190F
→
11/09 23:58, , 191F
11/09 23:58, 191F
推
11/10 12:21, , 192F
11/10 12:21, 192F
推
11/10 15:22, , 193F
11/10 15:22, 193F
推
11/12 01:20, , 194F
11/12 01:20, 194F
→
11/12 01:20, , 195F
11/12 01:20, 195F
推
11/13 13:11, , 196F
11/13 13:11, 196F
→
11/13 13:13, , 197F
11/13 13:13, 197F
推
11/13 14:35, , 198F
11/13 14:35, 198F
推
11/14 03:04, , 199F
11/14 03:04, 199F
推
11/16 19:53, , 200F
11/16 19:53, 200F