[xD] 咕狗你...

看板StupidClown作者 (toto)時間7年前 (2016/09/07 00:32), 7年前編輯推噓4(406)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
剛剛跟朋友在聊賴,聊一聊他突然烙一句英文"easy come easy go" 我愣了一下(⊙_⊙) 好耳熟可是想不起來什麼意思 她就要咕狗給我看... http://i.imgur.com/QR6U6Jd.jpg
看不清楚嘛?!放大版↓↓ http://i.imgur.com/IPzZVPp.jpg
原來是便當吃很快一下下就吃完的意思啊!!((長知識惹xd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.66.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1473179525.A.DCD.html

09/07 00:33, , 1F
原po正妹
09/07 00:33, 1F

09/07 00:37, , 2F
低頭吃便當
09/07 00:37, 2F

09/07 00:49, , 3F
便當 convenient, easy, handy;
09/07 00:49, 3F

09/07 00:50, , 4F
單譯easy的翻譯其中之一; 比較文言的說法?
09/07 00:50, 4F
http://i.imgur.com/vf72Ho7.jpg
是只有我第一次知道便當的英文有這些嘛QAQ

09/07 00:55, , 5F
XD 順便查個辭典 http://goo.gl/g98CHD
09/07 00:55, 5F
※ 編輯: a66633w (223.136.66.99), 09/07/2016 00:59:10

09/07 08:18, , 6F
原波女性友人: oh~ oh~ I'm coming~
09/07 08:18, 6F
拍謝,原po是雌的~友人是公的xDD

09/07 09:02, , 7F
餓了
09/07 09:02, 7F
來顆便當吧(遞 ※ 編輯: a66633w (223.140.50.99), 09/07/2016 12:23:05

09/07 13:12, , 8F
火車便當好吃
09/07 13:12, 8F

09/07 16:48, , 9F
樓上跟誰ㄘ?
09/07 16:48, 9F

09/09 19:26, , 10F
easy come easy go 搭啦啦~
09/09 19:26, 10F
文章代碼(AID): #1Npk-5tD (StupidClown)