[眼殘] 買家不要鞋盒啊!

看板StupidClown作者 (karen8588)時間7年前 (2016/07/12 11:16), 7年前編輯推噓466(50539197)
留言741則, 557人參與, 最新討論串1/1
最近賣東西時發生一件蠢事 賣家:請問你要面交、郵寄、全家貨到付款的方式? 買家:我要全家取貨付款~~~對了寄的話可以不要鞋盒直接裸著寄嗎? 賣家:ok~ 接著買家收到貨的時候, ----------- ----------- 買家:不好意思妳怎麼沒有鞋盒給我? 賣家:你說不要鞋盒裸著寄。。。 ----------- ----------- 買家:吼。。。不是我是要妳連鞋盒一起寄因為有些人會直接把單子貼在鞋盒上這樣寄@@ 我暈了我 http://i.imgur.com/xBd3N4F.png
PS:我就真的沒包鞋盒,用泡泡棉幫鞋子包覆並且拿個袋子裝, 身為賣家,整個無言,就覺得怎麼會有這麼蠢的事! ----------- ----------- (後續) 他的表達能力也真的是給他跪了,無奈被他負評x, 只是想跟大家純分享, 彼此有『認知』落差是一件很無言的事, 所以最後總結, 我的中文也悲劇了, 感謝大家的建議,可能下次要裸著去超商寄, 賣家生涯中遇過最蠢的事。 最後附上買家中文講解 http://i.imgur.com/N2nANiU.jpg?1 ========================================================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.40.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1468293401.A.E57.html ※ 編輯: karen8588 (118.161.40.193), 07/12/2016 11:32:58

07/12 11:28, , 1F
手也是
07/12 11:28, 1F

07/12 11:28, , 2F
哇 真的
07/12 11:28, 2F
※ 編輯: karen8588 (118.161.40.193), 07/12/2016 11:33:43 ※ 編輯: karen8588 (118.161.40.193), 07/12/2016 11:40:03

07/12 11:46, , 3F
啊哈哈哈哈我第一反應也是不要鞋盒
07/12 11:46, 3F

07/12 11:49, , 4F
覺得他不要鞋盒+1,直接說單子不要貼鞋盒不就好了
07/12 11:49, 4F

07/12 11:49, , 5F
不算笨吧…? 不是說不要鞋盒了…
07/12 11:49, 5F

07/12 12:10, , 6F
這買家的問題而且都不斷句的
07/12 12:10, 6F

07/12 12:26, , 7F
07/12 12:26, 7F

07/12 12:26, , 8F
覺得不要鞋盒+1
07/12 12:26, 8F

07/12 12:27, , 9F
這麼看都是他不要鞋盒
07/12 12:27, 9F

07/12 12:27, , 10F
我也覺得他不要鞋盒
07/12 12:27, 10F

07/12 12:37, , 11F
買家問題
07/12 12:37, 11F

07/12 12:40, , 12F
不要鞋盒+1
07/12 12:40, 12F

07/12 12:46, , 13F
有再收藏鞋子的人鞋盒也是重要的,賣家沒看清楚買家要
07/12 12:46, 13F

07/12 12:46, , 14F
07/12 12:46, 14F

07/12 12:46, , 15F
看不懂對方到底要怎麼寄
07/12 12:46, 15F

07/12 12:46, , 16F
我覺得是 原po裸奔去寄 選我就對惹
07/12 12:46, 16F

07/12 12:48, , 17F
買家語意不詳……
07/12 12:48, 17F

07/12 12:51, , 18F
不要鞋盒+1
07/12 12:51, 18F

07/12 12:53, , 19F
聽起來是斷句問題
07/12 12:53, 19F

07/12 12:54, , 20F
要求不要鞋盒又要蒐藏?噓文有事嗎
07/12 12:54, 20F

07/12 12:58, , 21F
不要鞋盒+1 買家的表達方式很怪
07/12 12:58, 21F

07/12 12:59, , 22F
買家需要回去讀小學了…
07/12 12:59, 22F

07/12 13:00, , 23F
不要把(鞋盒)裸著寄要包起來嗎XD
07/12 13:00, 23F

07/12 13:01, , 24F
買家可以說「可以幫我把鞋盒包起來嗎」不是更好?
07/12 13:01, 24F

07/12 13:06, , 25F
看起來就是不要鞋盒阿
07/12 13:06, 25F

07/12 13:11, , 26F
不要「鞋盒裸著寄」,不是 不要鞋盒「裸著寄」
07/12 13:11, 26F

07/12 13:11, , 27F
不要鞋盒,(要)裸著寄
07/12 13:11, 27F

07/12 13:14, , 28F
中文真是博大精深~
07/12 13:14, 28F

07/12 13:20, , 29F
看起來就是「不要鞋盒」,說話不斷句沒鞋盒活該
07/12 13:20, 29F

07/12 13:21, , 30F
兩邊似乎都沒錯 哈哈哈
07/12 13:21, 30F

07/12 13:22, , 31F
不要鞋盒+1,根本買家表達能力有問題!噓文是有事嗎
07/12 13:22, 31F

07/12 13:22, , 32F
遇到神經病...
07/12 13:22, 32F

07/12 13:24, , 33F
....買家的問題
07/12 13:24, 33F

07/12 13:24, , 34F
有疑惑的時候就要再次確認,不然最後麻煩的還是自己
07/12 13:24, 34F

07/12 13:29, , 35F
我有看過斷句,連句號問號也不打一氣呵成的,意思比文
07/12 13:29, 35F

07/12 13:29, , 36F
言文難猜
07/12 13:29, 36F

07/12 13:29, , 37F
噓的是蒐集鞋盒行家?明明買家自己表達不清
07/12 13:29, 37F

07/12 13:30, , 38F
斷句才是不要鞋盒阿... 如果讀整句就是鞋盒外面要再包裝
07/12 13:30, 38F
還有 663 則推文
還有 9 段內文
07/18 00:42, , 702F
買家中文程度極低,鬼才懂他意思,看的都火了
07/18 00:42, 702F

07/18 00:50, , 703F
省略問號就像省略負號,明明說1又要拗:既非+1所以是-1
07/18 00:50, 703F

07/18 08:21, , 704F
這買家不用標點符號看了好痛苦
07/18 08:21, 704F

07/18 13:32, , 705F
是斷句問題,不要"鞋盒裸著寄"和"不要鞋盒",裸著寄
07/18 13:32, 705F

07/18 13:34, , 706F
以斷句來說她如果不要鞋盒她會直接講"我不要鞋盒"
07/18 13:34, 706F

07/18 13:34, , 707F
連在一起比較像前面那個意思
07/18 13:34, 707F

07/18 13:35, , 708F
都有line了,看不懂不會問喔
07/18 13:35, 708F

07/18 13:40, , 709F
其實打"鞋盒不要裸著寄"就會好很多
07/18 13:40, 709F

07/18 13:43, , 710F
總而言之兩個人沒搞清楚對方意思還不溝通,還在抱怨
07/18 13:43, 710F

07/18 13:43, , 711F
服務業越略難做也太玻璃了吧
07/18 13:43, 711F

07/19 00:50, , 712F
不要鞋盒+1
07/19 00:50, 712F

07/19 01:22, , 713F
他是在公三小 表達能力有問題吧
07/19 01:22, 713F

07/19 08:18, , 714F
買家的國文老師QQ
07/19 08:18, 714F

07/19 12:45, , 715F
再幫原po說ㄧ句話 沒有誤會怎會再確認跟溝通 這明明ㄧ眼看
07/19 12:45, 715F

07/19 12:45, , 716F
大家都認為是不要鞋盒 好多人ㄧ直跳針不溝通 沒問清楚吧啦
07/19 12:45, 716F

07/19 12:45, , 717F
吧啦
07/19 12:45, 717F

07/19 17:28, , 718F
不要鞋盒安捏
07/19 17:28, 718F

07/19 18:49, , 719F
加個"讓"
07/19 18:49, 719F

07/19 21:01, , 720F
寫那樣誰看的懂啊!
07/19 21:01, 720F

07/19 21:46, , 721F
這是不要鞋盒的意思吧
07/19 21:46, 721F

07/20 04:00, , 722F
同為Yahoo賣家QQ
07/20 04:00, 722F

07/20 10:51, , 723F
一眼就看出是不要鞋盒 你還想溝通啥?明顯是表達者問題
07/20 10:51, 723F

07/20 19:33, , 724F
買家國文能力不足就算了eq也不高
07/20 19:33, 724F

07/20 19:45, , 725F
樓上某j大就是買家本人嗎? 有必要氣到連噓3次?
07/20 19:45, 725F

07/20 19:45, , 726F
就說是你的問題了 還想ㄠ?
07/20 19:45, 726F

07/20 23:47, , 727F
不要鞋盒+1
07/20 23:47, 727F

07/21 02:35, , 728F
這樣拿負評幫你QQ
07/21 02:35, 728F

07/21 15:21, , 729F
應該打「不要把鞋子裸著寄」買家中文爛
07/21 15:21, 729F

07/22 05:23, , 730F
買家87阿
07/22 05:23, 730F

07/23 20:36, , 731F
不要鞋盒+1
07/23 20:36, 731F

07/30 11:57, , 732F
這就是標點的必要性,如果沒好好斷句就只能多加確認浪
07/30 11:57, 732F

07/30 11:57, , 733F
費彼此時間了
07/30 11:57, 733F

08/04 22:40, , 734F
國文考題4ni?
08/04 22:40, 734F

08/05 12:56, , 735F
應該是「裸」這個字讓人誤會,放在鞋盒裡就不是裸了。
08/05 12:56, 735F

08/05 13:00, , 736F
排版一下,「鞋盒不要直接寄」可能比較清楚。
08/05 13:00, 736F

08/05 13:01, , 737F
或「不要直接寄鞋盒」。
08/05 13:01, 737F

08/06 23:13, , 738F
買家87
08/06 23:13, 738F

08/14 08:06, , 739F
不要鞋盒+1 就打鞋盒請不要裸著寄來 幫我多包一層就好了
08/14 08:06, 739F

08/14 08:06, , 740F
自己蠢還怪別人
08/14 08:06, 740F

08/20 17:26, , 741F
長這麼大不會用標點符號XDD
08/20 17:26, 741F
文章代碼(AID): #1NX64PvN (StupidClown)